Бермудцы фамилии



Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Бермуды. Возможно, вы уже слышали некоторые Бермудцы фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Бермудцы, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Бермуды, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Бермудцы. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Бермудцы

.

Самые распространенные Бермудцы фамилии

  1. Смiтх - Smith (2029)
  2. Сiмонс - Simons (765)
  3. Тротт - Trott (748)
  4. Сiммонс - Simmons (726)
  5. Туцкер - Tucker (569)
  6. Оутербрiдґ - Outerbridge (530)
  7. Беан - Bean (513)
  8. Wiллiамс - Williams (506)
  9. Дiлл - Dill (474)
  10. Жонес - Jones (455)
  11. Робiнсон - Robinson (450)
  12. Рiчардсон - Richardson (450)
  13. Сwан - Swan (395)
  14. Бурґсс - Burgess (366)
  15. Буттерфылд - Butterfield (363)
  16. Wiлсон - Wilson (361)
  17. Десiлва - Desilva (344)
  18. Даррелл - Darrell (322)
  19. Фурберт - Furbert (315)
  20. Давiс - Davis (312)
  21. Гiббонс - Gibbons (307)
  22. Броwн - Brown (295)
  23. Тхомас - Thomas (274)
  24. Фоx - Fox (257)
  25. Wхiте - White (244)
  26. Жохнсон - Johnson (235)
  27. Робертс - Roberts (225)
  28. Хауwард - Hayward (220)
  29. Мiнорс - Minors (220)
  30. Холлiс - Hollis (211)
  31. Сцотт - Scott (208)
  32. Раунор - Raynor (206)
  33. Доуглас - Douglas (206)
  34. Мiнг - Ming (206)
  35. Леwiс - Lewis (198)
  36. Пеарман - Pearman (191)
  37. Данылс - Daniels (186)
  38. Францiс - Francis (186)
  39. Тхомпсон - Thompson (186)
  40. Бурроwс - Burrows (184)
  41. Брангман - Brangman (179)
  42. Ламберт - Lambert (174)
  43. Ёунг - Young (172)
  44. Мадеiрос - Madeiros (165)
  45. Маршалл - Marshall (162)
  46. Жамес - James (160)
  47. Мелло - Mello (160)
  48. Андерсон - Anderson (160)
  49. Лее - Lee (157)
  50. Соуса - Sousa (157)
  51. Рiчардс - Richards (157)
  52. Цанн - Cann (155)
  53. Цорреiа - Correia (155)
  54. Паунтер - Paynter (155)
  55. Стееде - Steede (153)
  56. Лiгхтбоурне - Lightbourne (153)
  57. Харвеу - Harvey (148)
  58. Wаде - Wade (148)
  59. Монiз - Moniz (145)
  60. Фублер - Fubler (143)
  61. Таулор - Taylor (140)
  62. Сумондс - Symonds (140)
  63. Зуiлл - Zuill (140)
  64. Тодд - Todd (138)
  65. Грант - Grant (138)
  66. Халл - Hall (138)
  67. Цларке - Clarke (136)
  68. Рего - Rego (136)
  69. Хiлл - Hill (136)
  70. Мартiн - Martin (133)
  71. Раwлiнс - Rawlins (133)
  72. Wоолрiдґ - Woolridge (133)
  73. Талбот - Talbot (131)
  74. Пхiллiпс - Phillips (131)
  75. Ингхам - Ingham (128)
  76. Пiтчер - Pitcher (128)
  77. Еве - Eve (123)
  78. Едwардс - Edwards (123)
  79. Бурчалл - Burchall (121)
  80. Бассетт - Bassett (119)
  81. Гiлберт - Gilbert (119)
  82. Цаiнес - Caines (119)
  83. Цоопер - Cooper (119)
  84. Адамс - Adams (116)
  85. Хасселл - Hassell (114)
  86. Цампбелл - Campbell (114)
  87. Астwоод - Astwood (109)
  88. Сеумоур - Seymour (107)
  89. Лоwе - Lowe (107)
  90. Жацксон - Jackson (107)
  91. Раттерау - Ratteray (107)
  92. Харрiс - Harris (104)
  93. Маубуру - Maybury (104)
  94. Wiлкiнсон - Wilkinson (104)
  95. Поwелл - Powell (104)
  96. Wалкер - Walker (104)
  97. Еванс - Evans (102)
  98. Мастерс - Masters (102)
  99. Фрiтх - Frith (102)
  100. Белл - Bell (99)
  101. Чрiстопхер - Christopher (97)
  102. Балл - Ball (94)
  103. Децоуто - Decouto (94)
  104. Медеiрос - Medeiros (94)
  105. Кiнг - King (94)
  106. Доwлiнг - Dowling (92)
  107. Бурч - Burch (92)
  108. Басден - Basden (90)
  109. Моррiс - Morris (90)
  110. Цабрал - Cabral (90)
  111. Лiндо - Lindo (90)
  112. Франклiн - Franklin (90)
  113. Стевенс - Stevens (90)
  114. Баiлеу - Bailey (87)
  115. Соарес - Soares (87)
  116. Аугустус - Augustus (87)
  117. Флоод - Flood (87)
  118. Стовелл - Stovell (87)
  119. Пiтт - Pitt (87)
  120. Кемпе - Kempe (87)
  121. Цроцкwелл - Crockwell (85)
  122. Цаiсеу - Caisey (85)
  123. Дєр - Dyer (85)
  124. Спенцер - Spencer (85)
  125. Рау - Ray (85)
  126. Аллен - Allen (85)
  127. Фарыс - Faries (82)
  128. Wард - Ward (82)
  129. Wаiнwрiгхт - Wainwright (82)
  130. Ботелхо - Botelho (82)
  131. Wрiгхт - Wright (82)
  132. Цоx - Cox (82)
  133. Жохнстон - Johnston (82)
  134. Хунт - Hunt (82)
  135. Жоелл - Joell (77)
  136. Пачецо - Pacheco (77)
  137. Мiтчелл - Mitchell (77)
  138. Переiра - Pereira (77)
  139. Аддерлеу - Adderley (77)
  140. Дiцкiнсон - Dickinson (77)
  141. Плаце - Place (75)
  142. Роґрс - Rogers (75)
  143. Хендрiцксон - Hendrickson (75)
  144. Wатсон - Watson (73)
  145. Перiнчыф - Perinchief (73)
  146. Wоодс - Woods (73)
  147. Холдер - Holder (73)
  148. Педро - Pedro (70)
  149. Дурхам - Durham (70)
  150. Лаwренце - Lawrence (70)
  151. Перру - Perry (70)
  152. Таварес - Tavares (70)
  153. Келлу - Kelly (70)
  154. Дешылдс - Deshields (70)
  155. Мооре - Moore (70)
  156. Wолффе - Wolffe (68)
  157. Лiнес - Lines (68)
  158. Бiннс - Binns (68)
  159. Беневiдес - Benevides (65)
  160. Ланду - Landy (65)
  161. Цордау - Corday (65)
  162. Броwне - Browne (65)
  163. Цартер - Carter (65)
  164. Ламбе - Lambe (65)
  165. Армстронг - Armstrong (65)
  166. Мiллетт - Millett (63)
  167. Бурнс - Burns (63)
  168. Паркер - Parker (63)
  169. Татем - Tatem (63)
  170. Фуртадо - Furtado (63)
  171. Цуртiс - Curtis (63)
  172. Маттхеw - Matthew (63)
  173. Деан - Dean (61)
  174. Wеллман - Wellman (61)
  175. Стоwе - Stowe (61)
  176. Женнiнгс - Jennings (61)
  177. Ходгсон - Hodgson (61)
  178. Цоок - Cook (61)
  179. Бурт - Burt (58)
  180. Пiментел - Pimentel (58)
  181. Паттерсон - Patterson (58)
  182. Еббiн - Ebbin (58)
  183. Дуррант - Durrant (58)
  184. Маттхеwс - Matthews (58)
  185. Степхенс - Stephens (58)
  186. Давiдсон - Davidson (58)
  187. Русселл - Russell (56)
  188. Петту - Petty (56)
  189. Пхiлпотт - Philpott (56)
  190. Wест - West (56)
  191. Мiллер - Miller (56)
  192. Греавес - Greaves (56)
  193. Рiлеу - Riley (56)
  194. Фогго - Foggo (56)
  195. Скiннер - Skinner (53)
  196. Wарнер - Warner (53)
  197. Мiллс - Mills (53)
  198. Оьцоннор - O'connor (53)
  199. Пенiстон - Peniston (53)
  200. Wхiттер - Whitter (53)
  201. Wоодлеу - Woodley (53)
  202. Дунстан - Dunstan (51)
  203. Сумонс - Symons (51)
  204. Лiстер - Lister (51)
  205. Вiргiл - Virgil (51)
  206. Спурлiнг - Spurling (51)
  207. Лодґ - Lodge (51)
  208. Маллору - Mallory (51)
  209. Лопес - Lopes (51)
  210. Саундерс - Saunders (51)
  211. Морган - Morgan (51)
  212. Цастле - Castle (51)
  213. Реiд - Reid (51)
  214. Моррiсон - Morrison (51)
  215. Боулес - Boyles (48)
  216. Wашiнгтон - Washington (48)
  217. Даwсон - Dawson (48)
  218. Блацк - Black (48)
  219. Греене - Greene (48)
  220. Фрасер - Fraser (48)
  221. Паррiс - Parris (48)
  222. Гомес - Gomes (48)
  223. Wебб - Webb (48)
  224. Де сiлва - De silva (48)
  225. Муррау - Murray (48)
  226. Сантуццi - Santucci (48)
  227. Франкс - Franks (46)
  228. Харт - Hart (46)
  229. Оьбрын - O'brien (46)
  230. Паул - Paul (46)
  231. Царлiнгтон - Carlington (46)
  232. Децоста - Decosta (46)
  233. Фрау - Fray (46)
  234. Самуелс - Samuels (46)
  235. Фiшер - Fisher (46)
  236. Еднесс - Edness (46)
  237. Холдiпп - Holdipp (46)
  238. Цросс - Cross (46)
  239. Форд - Ford (46)
  240. Еастон - Easton (46)
  241. Цассiду - Cassidy (44)
  242. Салтус - Saltus (44)
  243. Бенжамiн - Benjamin (44)
  244. Барцлау - Barclay (44)
  245. Годфреу - Godfrey (44)
  246. Ранце - Rance (44)
  247. Фостер - Foster (44)
  248. Рабаiн - Rabain (44)
  249. Хендерсон - Henderson (44)
  250. Белбода - Belboda (44)
  251. Спенце - Spence (44)
  252. Лообу - Looby (44)
  253. Барнетт - Barnett (44)
  254. Хенру - Henry (41)
  255. Муссон - Musson (41)
  256. Пiтман - Pitman (41)
  257. Грау - Gray (41)
  258. Пеетс - Peets (41)
  259. Ирiс - Iris (41)
  260. Броокс - Brooks (41)
  261. Гарднер - Gardner (41)
  262. Мцкензы - Mckenzie (41)
  263. Кнiгхт - Knight (41)
  264. Выра - Viera (41)
  265. Форбес - Forbes (41)
  266. Сомнер - Somner (41)
  267. Амарал - Amaral (41)
  268. Грiффiтхс - Griffiths (41)
  269. Ловелл - Lovell (41)
  270. Танноцк - Tannock (41)
  271. Флемiнг - Fleming (41)
  272. Арнолд - Arnold (41)
  273. Соуза - Souza (39)
  274. Цаесар - Caesar (39)
  275. Хугхес - Hughes (39)
  276. Басцоме - Bascome (39)
  277. Wеекс - Weeks (39)
  278. Фергусон - Ferguson (39)
  279. Масон - Mason (39)
  280. Дiллас - Dillas (39)
  281. Барон - Baron (39)
  282. Ферреiра - Ferreira (39)
  283. Бутлер - Butler (39)
  284. Стеwарт - Stewart (39)
  285. Нiсбетт - Nisbett (39)
  286. Емеру - Emery (39)
  287. Лiма - Lima (39)
  288. Брадшаw - Bradshaw (39)
  289. Цард - Card (39)
  290. Wолфе - Wolfe (39)
  291. Оатлеу - Oatley (39)
  292. Давыс - Davies (39)
  293. Албуоу - Albuoy (39)
  294. Блакенеу - Blakeney (39)
  295. Чiаппа - Chiappa (39)
  296. Цанноныр - Cannonier (39)
  297. Росс - Ross (39)
  298. Турнер - Turner (39)
  299. Бакер - Baker (39)
  300. Тацклун - Tacklyn (39)

Знаете ли вы все эти фамилии из Бермуды?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Бермуды. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Бермуды, а они учитывают не Бермудцы, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Бермуды фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Бермудцы фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Бермуды в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Бермуды сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Бермуды сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Бермудцы общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Бермуды могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Бермуды могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Удивили ли вас какие-либо из этих Бермудцы фамилий?

Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Бермудцы фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Бермуды, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Бермудцы фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Бермуды - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.