Ботсвана фамилии



Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Ботсвана. Возможно, вы уже слышали некоторые Ботсвана фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Ботсвана, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Ботсвана, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Ботсвана. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Ботсвана

.

Самые распространенные Ботсвана фамилии

  1. Молефе - Molefe (9183)
  2. Модiсе - Modise (9046)
  3. Моокетсi - Mooketsi (5245)
  4. Мосwеу - Mosweu (4832)
  5. Пхiрi - Phiri (3938)
  6. Мосекi - Moseki (3877)
  7. Пуле - Pule (3795)
  8. Молоi - Moloi (3569)
  9. Кабело - Kabelo (3436)
  10. Моалосi - Moalosi (3376)
  11. Моенг - Moeng (3320)
  12. Кеносi - Kenosi (3287)
  13. Моготсi - Mogotsi (3194)
  14. Жосепх - Joseph (3133)
  15. Мотсумi - Motsumi (3127)
  16. Моё - Moyo (2979)
  17. Тебого - Tebogo (2967)
  18. Марумо - Marumo (2912)
  19. Морапедi - Morapedi (2863)
  20. Давiд - David (2830)
  21. Пхутхего - Phuthego (2774)
  22. Мотсамаi - Motsamai (2752)
  23. Моатше - Moatshe (2653)
  24. Могапi - Mogapi (2642)
  25. Моiлwа - Moilwa (2631)
  26. Дубе - Dube (2537)
  27. Мокгосi - Mokgosi (2504)
  28. Тхапело - Thapelo (2499)
  29. Монтшо - Montsho (2493)
  30. Соломон - Solomon (2477)
  31. Тхато - Thato (2454)
  32. Сiмон - Simon (2444)
  33. Летшоло - Letsholo (2399)
  34. Жохн - John (2377)
  35. Лесего - Lesego (2366)
  36. Могоросi - Mogorosi (2361)
  37. Мотхiбi - Mothibi (2355)
  38. Пiлане - Pilane (2344)
  39. Нцубе - Ncube (2333)
  40. Тумело - Tumelo (2311)
  41. Моремi - Moremi (2311)
  42. Мпхо - Mpho (2306)
  43. Тау - Tau (2295)
  44. Молебатсi - Molebatsi (2283)
  45. Мотлхабане - Motlhabane (2250)
  46. Боiтумело - Boitumelo (2234)
  47. Медупе - Medupe (2212)
  48. Лесоле - Lesole (2212)
  49. Кагiсо - Kagiso (2201)
  50. Лебоганг - Lebogang (2195)
  51. Молатлхегi - Molatlhegi (2179)
  52. Самуел - Samuel (2173)
  53. Мотлоґлwа - Motlogelwa (2123)
  54. Каiсара - Kaisara (2118)
  55. Момпатi - Mompati (2090)
  56. Даныл - Daniel (2057)
  57. Молефi - Molefi (2052)
  58. Мораке - Morake (2046)
  59. Ндлову - Ndlovu (2041)
  60. Мосес - Moses (2030)
  61. Кгосыманг - Kgosiemang (1958)
  62. Масоле - Masole (1947)
  63. Отукiле - Otukile (1930)
  64. Ммусi - Mmusi (1919)
  65. Молосiwа - Molosiwa (1914)
  66. Масiло - Masilo (1914)
  67. Жамес - James (1903)
  68. Молапiсi - Molapisi (1897)
  69. Тхомас - Thomas (1886)
  70. Ммерекi - Mmereki (1881)
  71. Сiбанда - Sibanda (1859)
  72. Ммолаwа - Mmolawa (1853)
  73. Молефхе - Molefhe (1848)
  74. Сетлхаре - Setlhare (1837)
  75. Могомотсi - Mogomotsi (1815)
  76. Нео - Neo (1798)
  77. Отхусiтсе - Othusitse (1793)
  78. Кеiтуметсе - Keitumetse (1782)
  79. Тотенг - Toteng (1782)
  80. Кгосытсiле - Kgosietsile (1759)
  81. Кгомотсо - Kgomotso (1710)
  82. Мокалаке - Mokalake (1699)
  83. Кеабетсwе - Keabetswe (1693)
  84. Гаоне - Gaone (1682)
  85. Селека - Seleka (1671)
  86. Моабi - Moabi (1644)
  87. Тшеко - Tsheko (1638)
  88. Лебуру - Leburu (1616)
  89. Тшегофатсо - Tshegofatso (1611)
  90. Монаґнг - Monageng (1605)
  91. Тхебе - Thebe (1588)
  92. Сечеле - Sechele (1572)
  93. Омпхiле - Omphile (1572)
  94. Мокґтхi - Mokgethi (1566)
  95. Келебогiле - Kelebogile (1561)
  96. Морока - Moroka (1555)
  97. Кабо - Kabo (1555)
  98. Модiсаотсiле - Modisaotsile (1550)
  99. Кеалебога - Kealeboga (1522)
  100. Тшекiсо - Tshekiso (1517)
  101. Офентсе - Ofentse (1517)
  102. Гофаоне - Gofaone (1506)
  103. Пхето - Pheto (1500)
  104. Одiрiле - Odirile (1500)
  105. Итумеленг - Itumeleng (1478)
  106. Моагi - Moagi (1473)
  107. Кефiлwе - Kefilwe (1467)
  108. Мотхусi - Mothusi (1467)
  109. Боiканё - Boikanyo (1456)
  110. Оабiле - Oabile (1445)
  111. Пхеко - Pheko (1440)
  112. Петер - Peter (1429)
  113. Рамонтшо - Ramontsho (1429)
  114. Ґорґ - George (1429)
  115. Пелаело - Pelaelo (1423)
  116. Жацоб - Jacob (1418)
  117. Нкwе - Nkwe (1412)
  118. Оналенна - Onalenna (1406)
  119. Тшолофело - Tsholofelo (1406)
  120. Модiбедi - Modibedi (1395)
  121. Монтшiwа - Montshiwa (1390)
  122. Дiнтwе - Dintwe (1390)
  123. Масwабi - Maswabi (1379)
  124. Ботшело - Botshelo (1379)
  125. Жацк - Jack (1373)
  126. Мокwена - Mokwena (1373)
  127. Роберт - Robert (1373)
  128. Селело - Selelo (1368)
  129. Отенг - Oteng (1368)
  130. Амос - Amos (1351)
  131. Моетi - Moeti (1335)
  132. Тладi - Tladi (1329)
  133. Монятсi - Monyatsi (1329)
  134. Исаац - Isaac (1313)
  135. Могале - Mogale (1307)
  136. Марупiнг - Maruping (1291)
  137. Тiро - Tiro (1258)
  138. Мбулаwа - Mbulawa (1258)
  139. Самсон - Samson (1236)
  140. Лорато - Lorato (1236)
  141. Кхумо - Khumo (1235)
  142. Елiас - Elias (1214)
  143. Мотшабi - Motshabi (1208)
  144. Тхабо - Thabo (1191)
  145. Банда - Banda (1186)
  146. Wiллiам - William (1153)
  147. Ндаба - Ndaba (1092)
  148. Мпофу - Mpofu (1092)
  149. Пхiллiмон - Phillimon (1081)
  150. Луцас - Lucas (1081)
  151. Пыт - Piet (1081)
  152. Пiтсо - Pitso (1076)
  153. Пусо - Puso (1070)
  154. Молаодi - Molaodi (1065)
  155. Жоханнес - Johannes (1059)
  156. Пхiллiп - Phillip (1048)
  157. Селеке - Seleke (1042)
  158. Тхекiсо - Thekiso (1042)
  159. Селло - Sello (1037)
  160. Боу - Boy (1031)
  161. Нгwеня - Ngwenya (1031)
  162. Кенеiлwе - Keneilwe (1020)
  163. Нямбе - Nyambe (1020)
  164. Сесiнї - Sesinyi (1020)
  165. Матлоу - Matlou (1009)
  166. Летебеле - Letebele (998)
  167. Мотхупi - Mothupi (998)
  168. Сефако - Sefako (993)
  169. Бонанг - Bonang (976)
  170. Еммануел - Emmanuel (960)
  171. Масеко - Maseko (943)
  172. Монтхе - Monthe (932)
  173. Монаре - Monare (894)
  174. Жацксон - Jackson (894)
  175. Жеремiах - Jeremiah (888)
  176. Маботе - Mabote (888)
  177. Мiчаел - Michael (877)
  178. Габороне - Gaborone (860)
  179. Паул - Paul (860)
  180. Чарлес - Charles (855)
  181. Жане - Jane (855)
  182. Моролонг - Morolong (844)
  183. Мешацк - Meshack (838)
  184. Петрос - Petros (838)
  185. Дiане - Diane (838)
  186. Летсатсi - Letsatsi (833)
  187. Тефо - Tefo (833)
  188. Моконе - Mokone (822)
  189. Масала - Masala (822)
  190. Матенґ - Matenge (811)
  191. Кобе - Kobe (811)
  192. Фане - Fane (805)
  193. Матхумо - Mathumo (805)
  194. Нкомо - Nkomo (800)
  195. Wiллы - Willie (789)
  196. Аарон - Aaron (789)
  197. Ишмаел - Ishmael (789)
  198. Модiсане - Modisane (783)
  199. Бен - Ben (778)
  200. Сам - Sam (778)
  201. Кгомо - Kgomo (767)
  202. Жулу - July (767)
  203. Дiцк - Dick (756)
  204. Молелекwа - Molelekwa (750)
  205. Матхе - Mathe (745)
  206. Мачола - Machola (739)
  207. Рапоо - Rapoo (739)
  208. Франце - France (739)
  209. Адам - Adam (739)
  210. Мотхобi - Mothobi (739)
  211. Тлале - Tlale (734)
  212. Жоел - Joel (728)
  213. Жонас - Jonas (717)
  214. Мороке - Moroke (717)
  215. Кхумало - Khumalo (712)
  216. Тсы - Tsie (712)
  217. Гасеiтсiwе - Gaseitsiwe (706)
  218. Патрiцк - Patrick (706)
  219. Мафа - Mafa (701)
  220. Магосi - Magosi (695)
  221. Нелсон - Nelson (689)
  222. Жохнсон - Johnson (689)
  223. Чепете - Chepete (689)
  224. Малопе - Malope (684)
  225. Дiтселе - Ditsele (684)
  226. Броwн - Brown (678)
  227. Мосала - Mosala (662)
  228. Ймму - Jimmy (662)
  229. Малеле - Malele (651)
  230. Wiлсон - Wilson (640)
  231. Смiтх - Smith (640)
  232. Рiчард - Richard (640)
  233. Колобе - Kolobe (634)
  234. Балiкi - Baliki (634)
  235. Едwард - Edward (634)
  236. Фанi - Fani (623)
  237. Мабе - Mabe (623)
  238. Оне - One (618)
  239. Матхiбе - Mathibe (618)
  240. Том - Tom (618)
  241. Молоко - Moloko (612)
  242. Барутi - Baruti (607)
  243. Степхен - Stephen (607)
  244. Себолаi - Sebolai (607)
  245. Сiтхоле - Sithole (596)
  246. Морган - Morgan (596)
  247. Алфред - Alfred (590)
  248. Нгака - Ngaka (585)
  249. Кхан - Khan (585)
  250. Тселе - Tsele (579)
  251. Ламе - Lame (579)
  252. Канджоу - Kandjou (579)
  253. Нятхi - Nyathi (579)
  254. Пеарл - Pearl (568)
  255. Колоi - Koloi (568)
  256. Монямане - Monyamane (568)
  257. Тсатсi - Tsatsi (563)
  258. Мотаунг - Motaung (563)
  259. Тебо - Tebo (546)
  260. Себего - Sebego (546)
  261. Сераме - Serame (541)
  262. Масуку - Masuku (541)
  263. Кхупе - Khupe (535)
  264. Елiжах - Elijah (535)
  265. Молапо - Molapo (529)
  266. Абел - Abel (524)
  267. Сеема - Seema (524)
  268. Супiнг - Suping (524)
  269. Масы - Masie (518)
  270. Макепе - Makepe (518)
  271. Наwа - Nawa (518)
  272. Може - Moje (507)
  273. Исраел - Israel (507)
  274. Макоба - Makoba (507)
  275. Лубiнда - Lubinda (507)
  276. Леканг - Lekang (502)
  277. Мапхоса - Maphosa (496)
  278. Чарлы - Charlie (496)
  279. Бенжамiн - Benjamin (496)
  280. Себонего - Sebonego (491)
  281. Мокока - Mokoka (485)
  282. Гаре - Gare (485)
  283. Малема - Malema (480)
  284. Исаацс - Isaacs (480)
  285. Коко - Koko (480)
  286. Тафа - Tafa (480)
  287. Тлоу - Tlou (474)
  288. Баме - Bame (469)
  289. Бука - Buka (469)
  290. Едwiн - Edwin (469)
  291. Ндебеле - Ndebele (469)
  292. Нёнi - Nyoni (469)
  293. Кеннетх - Kenneth (469)
  294. Сегале - Segale (463)
  295. Сцотч - Scotch (458)
  296. Маттхус - Matthys (458)
  297. Мапоса - Maposa (458)
  298. Алберт - Albert (452)
  299. Моррiс - Morris (447)
  300. Макоко - Makoko (447)

Знаете ли вы все эти фамилии из Ботсвана?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Ботсвана. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Ботсвана, а они учитывают не Ботсвана, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Ботсвана фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Ботсвана фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Ботсвана в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Ботсвана сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Ботсвана сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Ботсвана общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Ботсвана могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Ботсвана могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Удивили ли вас какие-либо из этих Ботсвана фамилий?

Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Ботсвана фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Ботсвана, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Ботсвана фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Ботсвана - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.