Французские полинезийцы фамилии



Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Французская Полинезия. Возможно, вы уже слышали некоторые Французские полинезийцы фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Французские полинезийцы, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Французская Полинезия, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Французские полинезийцы. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Французские полинезийцы

.

Самые распространенные Французские полинезийцы фамилии

  1. Wонг - Wong (1371)
  2. Тетуануi - Tetuanui (1086)
  3. Рiчмонд - Richmond (934)
  4. Амару - Amaru (867)
  5. Маi - Mai (775)
  6. Луцас - Lucas (750)
  7. Теуiра - Teuira (706)
  8. Лаi - Lai (701)
  9. Салмон - Salmon (695)
  10. Чунг - Chung (670)
  11. Лехартел - Lehartel (664)
  12. Хауата - Hauata (663)
  13. Чан - Chan (633)
  14. Беннетт - Bennett (602)
  15. Мартiн - Martin (590)
  16. Темаурi - Temauri (589)
  17. Флорес - Flores (584)
  18. Лу - Ly (578)
  19. Фрогыр - Frogier (540)
  20. Лее - Lee (535)
  21. Ебб - Ebb (504)
  22. Утiа - Utia (503)
  23. Темари - Temarii (491)
  24. Теiхотаата - Teihotaata (491)
  25. Терипаiа - Teriipaia (485)
  26. Тепа - Tepa (479)
  27. Бонно - Bonno (479)
  28. Техеiура - Teheiura (473)
  29. Деане - Deane (473)
  30. Вiрiаму - Viriamu (466)
  31. Тiноруа - Tinorua (460)
  32. Таереа - Taerea (460)
  33. Цларк - Clark (455)
  34. Лау - Lau (455)
  35. Моу - Mou (449)
  36. Техеi - Tehei (442)
  37. Барфф - Barff (436)
  38. Доом - Doom (430)
  39. Чеунг - Cheung (430)
  40. Териерооiтераi - Teriierooiterai (417)
  41. Пороi - Poroi (411)
  42. Манеа - Manea (406)
  43. Сiу - Siu (406)
  44. Гуiллоуx - Guilloux (405)
  45. Хунтер - Hunter (400)
  46. Тамари - Tamarii (399)
  47. Цоломбанi - Colombani (393)
  48. Лемаiре - Lemaire (393)
  49. Тiхонi - Tihoni (393)
  50. Тапуту - Taputu (387)
  51. Тауру - Tauru (387)
  52. Реу - Rey (381)
  53. Теiхо - Teiho (381)
  54. Даупхiн - Dauphin (375)
  55. Wiллiамс - Williams (369)
  56. Тама - Tama (369)
  57. Барсiнас - Barsinas (368)
  58. Шан - Shan (363)
  59. Таураа - Tauraa (350)
  60. Паркер - Parker (344)
  61. Лаiлле - Laille (338)
  62. Рочетте - Rochette (338)
  63. Араi - Arai (338)
  64. Леноiр - Lenoir (338)
  65. Хелме - Helme (326)
  66. Санфорд - Sanford (326)
  67. Хатiтiо - Hatitio (325)
  68. Тераi - Terai (320)
  69. Тауту - Tautu (320)
  70. Wохлер - Wohler (314)
  71. Еллацотт - Ellacott (314)
  72. Чанг - Chang (307)
  73. Сандфорд - Sandford (307)
  74. Бамбрiдґ - Bambridge (307)
  75. Есталл - Estall (307)
  76. Теiва - Teiva (307)
  77. Бротхерсон - Brotherson (307)
  78. Харт - Hart (301)
  79. Теiссыр - Teissier (301)
  80. Чонг - Chong (301)
  81. Гарбутт - Garbutt (295)
  82. Гоодiнг - Gooding (295)
  83. Адамс - Adams (295)
  84. Ло - Lo (295)
  85. Лi - Li (295)
  86. Парау - Parau (295)
  87. Пiто - Pito (289)
  88. Флохр - Flohr (289)
  89. Хамблiн - Hamblin (289)
  90. Лiао - Liao (289)
  91. Пiцард - Picard (289)
  92. Бротхерс - Brothers (283)
  93. Дубоiс - Dubois (283)
  94. Домiнго - Domingo (277)
  95. Хiро - Hiro (276)
  96. Бучiн - Buchin (270)
  97. Тiнiрау - Tinirau (270)
  98. Натуа - Natua (270)
  99. Цадоустеау - Cadousteau (270)
  100. Деxтер - Dexter (270)
  101. Перру - Perry (264)
  102. Маiрау - Mairau (258)
  103. Жамет - Jamet (258)
  104. Робсон - Robson (258)
  105. Маре - Mare (258)
  106. Таеро - Taero (252)
  107. Метуа - Metua (246)
  108. Теiпоари - Teipoarii (246)
  109. Боннет - Bonnet (240)
  110. Чiн - Chin (240)
  111. Неуффер - Neuffer (240)
  112. Лiу - Liu (240)
  113. Перез - Perez (240)
  114. Фоурныр - Fournier (240)
  115. Маматуi - Mamatui (239)
  116. Теарiкi - Teariki (239)
  117. Фалчетто - Falchetto (239)
  118. Пенi - Peni (239)
  119. Мервiн - Mervin (234)
  120. Бернардiно - Bernardino (234)
  121. Каутаi - Kautai (233)
  122. Иоане - Ioane (227)
  123. Тавiта - Tavita (227)
  124. Моуx - Moux (227)
  125. Мануел - Manuel (227)
  126. Марама - Marama (221)
  127. Тхомас - Thomas (221)
  128. Цоwан - Cowan (221)
  129. Холман - Holman (221)
  130. Петiт - Petit (221)
  131. Воiрiн - Voirin (215)
  132. Ґрмаiн - Germain (215)
  133. Марураi - Marurai (215)
  134. Му - Mu (215)
  135. Алеxандре - Alexandre (215)
  136. Тчен - Tchen (215)
  137. Смiтх - Smith (215)
  138. Wан - Wan (215)
  139. Броwн - Brown (215)
  140. Теахуi - Teahui (209)
  141. Тере - Tere (209)
  142. Танг - Tang (209)
  143. Бурнс - Burns (209)
  144. Тетуа - Tetua (209)
  145. Ферранд - Ferrand (209)
  146. Хаiтi - Haiti (209)
  147. Соммерс - Sommers (203)
  148. Яу - Yau (203)
  149. Мана - Mana (203)
  150. Рiчард - Richard (203)
  151. Лао - Lao (197)
  152. Wхiте - White (197)
  153. Сноw - Snow (197)
  154. Чiнг - Ching (197)
  155. Дупонт - Dupont (197)
  156. Жохнстон - Johnston (197)
  157. Пеа - Pea (197)
  158. Моуа - Moua (197)
  159. Теуру - Teuru (196)
  160. Мао - Mao (191)
  161. Ананiа - Anania (191)
  162. Делорд - Delord (191)
  163. Тау - Tau (191)
  164. Бордес - Bordes (191)
  165. Сiмон - Simon (191)
  166. Теура - Teura (190)
  167. Дуранд - Durand (184)
  168. Пеу - Peu (184)
  169. Тixыр - Tixier (184)
  170. Чарлес - Charles (184)
  171. Гарцiа - Garcia (184)
  172. Рота - Rota (184)
  173. Мерцыр - Mercier (184)
  174. Мартiнез - Martinez (184)
  175. Брунеау - Bruneau (184)
  176. Алвес - Alves (184)
  177. Тауiра - Tauira (178)
  178. Пiттман - Pittman (178)
  179. Бессерт - Bessert (178)
  180. Чапман - Chapman (178)
  181. Чавез - Chavez (178)
  182. Лацоур - Lacour (178)
  183. Мiчел - Michel (178)
  184. Бернард - Bernard (178)
  185. Тчiнг - Tching (172)
  186. Порлыр - Porlier (172)
  187. Реiд - Reid (172)
  188. Фуллер - Fuller (172)
  189. Панi - Pani (172)
  190. Маурi - Mauri (172)
  191. Манаранi - Manarani (172)
  192. Гранд - Grand (172)
  193. Харгоус - Hargous (172)
  194. Гарныр - Garnier (166)
  195. Мара - Mara (166)
  196. Дувал - Duval (166)
  197. Лаурент - Laurent (166)
  198. Туаiва - Tuaiva (166)
  199. Патер - Pater (166)
  200. Давiд - David (166)
  201. Маурiн - Maurin (160)
  202. Жордан - Jordan (160)
  203. Wалкер - Walker (160)
  204. Наута - Nauta (160)
  205. Юуен - Yuen (160)
  206. Ноувеау - Nouveau (160)
  207. Фонг - Fong (160)
  208. Доуцет - Doucet (160)
  209. Муллер - Muller (154)
  210. Вiнцент - Vincent (154)
  211. Кwонг - Kwong (154)
  212. Тата - Tata (154)
  213. Тоа - Toa (154)
  214. Церан-жерусалему - Ceran-jerusalemy (153)
  215. Арапарi - Arapari (153)
  216. Темаiана - Temaiana (153)
  217. Неагле - Neagle (148)
  218. Цоулон - Coulon (148)
  219. Варнеу - Varney (148)
  220. Пугiбет - Pugibet (148)
  221. Тчанг - Tchang (148)
  222. Фаура - Faura (148)
  223. Саґ - Sage (148)
  224. Гуёт - Guyot (148)
  225. Норманд - Normand (148)
  226. Отто - Otto (148)
  227. Летанг - Letang (141)
  228. Маро - Maro (141)
  229. Оьцоннор - O'connor (141)
  230. Лебоучер - Leboucher (141)
  231. Сiао - Siao (141)
  232. Роуx - Roux (141)
  233. Мама - Mama (141)
  234. Роче - Roche (141)
  235. Ґндрон - Gendron (141)
  236. Кецк - Keck (141)
  237. Тупеа - Tupea (141)
  238. Мендiола - Mendiola (141)
  239. Изал - Izal (141)
  240. Лаiне - Laine (141)
  241. Чалонс - Chalons (135)
  242. Чене - Chene (135)
  243. Лагарде - Lagarde (135)
  244. Мое - Moe (135)
  245. Гiрард - Girard (135)
  246. Лоуiс - Louis (135)
  247. Лаw - Law (135)
  248. Жеан - Jean (135)
  249. Суард - Suard (135)
  250. Теаха - Teaha (135)
  251. Аллаiн - Allain (135)
  252. Техау - Tehau (135)
  253. Бодiн - Bodin (135)
  254. Пере - Pere (135)
  255. Лаугхлiн - Laughlin (135)
  256. Бутщер - Butscher (135)
  257. Амо - Amo (135)
  258. Роберт - Robert (135)
  259. Потхыр - Pothier (135)
  260. Нiцолас - Nicolas (129)
  261. Лежеуне - Lejeune (129)
  262. Нена - Nena (129)
  263. Фауре - Faure (129)
  264. Раi - Rai (129)
  265. Лауx - Laux (129)
  266. Тчонг - Tchong (129)
  267. Арнауд - Arnaud (123)
  268. Ле галл - Le gall (123)
  269. Чанзу - Chanzy (123)
  270. Жацqует - Jacquet (123)
  271. Тане - Tane (123)
  272. Юу - Yu (123)
  273. Мапу - Mapu (123)
  274. Царлсон - Carlson (123)
  275. Чант - Chant (123)
  276. Ака - Aka (123)
  277. Маiре - Maire (117)
  278. Цоппенратх - Coppenrath (117)
  279. Харiнг - Haring (117)
  280. Хенру - Henry (117)
  281. Орбецк - Orbeck (117)
  282. Рере - Rere (117)
  283. Чевалыр - Chevalier (117)
  284. Вахiруа - Vahirua (117)
  285. Чаве - Chave (117)
  286. Вiдал - Vidal (117)
  287. Тiрао - Tirao (117)
  288. Берныре - Berniere (117)
  289. Роуссеау - Rousseau (117)
  290. Леву - Levy (117)
  291. Теремате - Teremate (117)
  292. Мау - Mau (111)
  293. Тарано - Tarano (111)
  294. Брiллант - Brillant (111)
  295. Бернадiно - Bernadino (111)
  296. Леон - Leon (111)
  297. Гау - Gay (111)
  298. Стеiн - Stein (111)
  299. Бланчард - Blanchard (111)
  300. Ата - Ata (111)

Знаете ли вы все эти фамилии из Французская Полинезия?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Французская Полинезия. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Французская Полинезия, а они учитывают не Французские полинезийцы, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Французская Полинезия фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Французские полинезийцы фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Французская Полинезия в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Французская Полинезия сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Французская Полинезия сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Французские полинезийцы общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Французская Полинезия могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Французская Полинезия могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Удивили ли вас какие-либо из этих Французские полинезийцы фамилий?

Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Французские полинезийцы фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Французская Полинезия, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Французские полинезийцы фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Французская Полинезия - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.