Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Гернси. Возможно, вы уже слышали некоторые Гернси фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Гернси, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Гернси, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Гернси. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Гернси
.
Самые распространенные Гернси фамилии
-
Ле паґ - Le page (581)
-
Смiтх - Smith (581)
-
Фалла - Falla (404)
-
Жонес - Jones (397)
-
Таулор - Taylor (323)
-
Брехаут - Brehaut (301)
-
Боугоурд - Bougourd (279)
-
Ле превост - Le prevost (279)
-
Аллен - Allen (272)
-
Озанне - Ozanne (272)
-
Маху - Mahy (272)
-
Броwн - Brown (265)
-
Тороде - Torode (257)
-
Дореу - Dorey (257)
-
Де ла маре - De la mare (250)
-
Мартел - Martel (250)
-
Wiллiамс - Williams (235)
-
Батiсте - Batiste (235)
-
Гаудiон - Gaudion (228)
-
Гуiлберт - Guilbert (220)
-
Норман - Norman (213)
-
Нiцолле - Nicolle (213)
-
Мауґр - Mauger (213)
-
Ланглоiс - Langlois (213)
-
Де цартерет - De carteret (206)
-
Бiссон - Bisson (206)
-
Wiлсон - Wilson (206)
-
Реноуф - Renouf (198)
-
Фербраче - Ferbrache (198)
-
Давыс - Davies (198)
-
Марqуiс - Marquis (191)
-
Морган - Morgan (184)
-
Wард - Ward (184)
-
Броуард - Brouard (176)
-
Роwе - Rowe (176)
-
Wоод - Wood (169)
-
Моррiс - Morris (169)
-
Царре - Carre (169)
-
Wрiгхт - Wright (169)
-
Еллiс - Ellis (162)
-
Жохнсон - Johnson (162)
-
Гуiлле - Guille (162)
-
Леwiс - Lewis (162)
-
Ваудiн - Vaudin (154)
-
Робертс - Roberts (154)
-
Цларк - Clark (147)
-
Рiчардс - Richards (147)
-
Роберт - Robert (147)
-
Мооре - Moore (140)
-
Гiлл - Gill (140)
-
Жамес - James (140)
-
Греен - Green (140)
-
Мартiн - Martin (140)
-
Паґ - Page (132)
-
Русселл - Russell (132)
-
Цорбет - Corbet (132)
-
Де гарiс - De garis (125)
-
Робiнс - Robins (125)
-
Сарре - Sarre (125)
-
Лоwе - Lowe (125)
-
Цоx - Cox (125)
-
Ле маiтре - Le maitre (125)
-
Ле пеллеу - Le pelley (125)
-
Робiнсон - Robinson (125)
-
Мурпху - Murphy (125)
-
Хамон - Hamon (118)
-
Хiлл - Hill (118)
-
Мачон - Machon (118)
-
Жехан - Jehan (118)
-
Сцотт - Scott (118)
-
Бакер - Baker (110)
-
Пхiллiпс - Phillips (110)
-
Халл - Hall (110)
-
Роуссел - Roussel (110)
-
Лаiне - Laine (110)
-
Цорбiн - Corbin (110)
-
Еванс - Evans (110)
-
Wалкер - Walker (110)
-
Еллiотт - Elliott (110)
-
Ллоуд - Lloyd (103)
-
Цларке - Clarke (103)
-
Кiнг - King (103)
-
Баiлеу - Bailey (103)
-
Кнiгхт - Knight (103)
-
Жацксон - Jackson (103)
-
Гарнхам - Garnham (103)
-
Лее - Lee (103)
-
Пеннеу - Penney (96)
-
Чандлер - Chandler (96)
-
Додд - Dodd (96)
-
Бiчард - Bichard (96)
-
Харрiс - Harris (96)
-
Блондел - Blondel (96)
-
Цоопер - Cooper (96)
-
Цампбелл - Campbell (96)
-
Муррау - Murray (96)
-
Цоок - Cook (96)
-
Бiшоп - Bishop (96)
-
Wатсон - Watson (88)
-
Де жерсеу - De jersey (88)
-
Хоцкеу - Hockey (88)
-
Харвеу - Harvey (88)
-
Белл - Bell (88)
-
Прiаулx - Priaulx (88)
-
Стевенс - Stevens (88)
-
Поwелл - Powell (88)
-
Грахам - Graham (88)
-
Тангуу - Tanguy (88)
-
Тхомас - Thomas (88)
-
Тхомпсон - Thompson (88)
-
Пеарце - Pearce (81)
-
Сiмон - Simon (81)
-
Хугхес - Hughes (81)
-
Рiчардсон - Richardson (81)
-
Адамс - Adams (81)
-
Ловерiдґ - Loveridge (81)
-
Гавеу - Gavey (81)
-
Грау - Gray (81)
-
Росе - Rose (81)
-
Кеннеду - Kennedy (81)
-
Хунт - Hunt (81)
-
Арчер - Archer (81)
-
Барнес - Barnes (81)
-
Едwардс - Edwards (81)
-
Паркер - Parker (81)
-
Беннетт - Bennett (81)
-
Бацон - Bacon (73)
-
Перру - Perry (73)
-
Доwдiнг - Dowding (73)
-
Чапман - Chapman (73)
-
Реунолдс - Reynolds (73)
-
Холмес - Holmes (73)
-
Wхiте - White (73)
-
Фуллер - Fuller (73)
-
Лаwренце - Lawrence (73)
-
Цартер - Carter (73)
-
Цареу - Carey (73)
-
Хонеу - Honey (73)
-
Гарднер - Gardner (73)
-
Шепхерд - Shepherd (73)
-
Сiмпсон - Simpson (73)
-
Грант - Grant (73)
-
Деан - Dean (73)
-
Булл - Bull (73)
-
Аткiнсон - Atkinson (73)
-
Радфорд - Radford (73)
-
Кiрк - Kirk (73)
-
Шаw - Shaw (73)
-
Мiтчелл - Mitchell (66)
-
Ле рау - Le ray (66)
-
Степхенс - Stephens (66)
-
Форд - Ford (66)
-
Лiхоу - Lihou (66)
-
Давiдсон - Davidson (66)
-
Броwнiнг - Browning (66)
-
Оьнеiлл - O'neill (66)
-
Марш - Marsh (66)
-
Маттхеwс - Matthews (66)
-
Турнер - Turner (66)
-
Сiлва - Silva (66)
-
Жохнс - Johns (66)
-
Нафтел - Naftel (66)
-
Wiлкiнсон - Wilkinson (66)
-
Баркер - Barker (66)
-
Цлаутон - Clayton (66)
-
Харт - Hart (66)
-
Дiцкiнсон - Dickinson (66)
-
Гiрард - Girard (66)
-
Роґр - Roger (66)
-
Смарт - Smart (66)
-
Бест - Best (66)
-
Холлiнгсwортх - Hollingsworth (66)
-
Грiффiн - Griffin (66)
-
Давiсон - Davison (66)
-
Пауне - Payne (59)
-
Масон - Mason (59)
-
Ле сауваґ - Le sauvage (59)
-
Цлеал - Cleal (59)
-
Дунцан - Duncan (59)
-
Буртон - Burton (59)
-
Лане - Lane (59)
-
Цроwдер - Crowder (59)
-
Мцкензы - Mckenzie (59)
-
Стеwарт - Stewart (59)
-
Холт - Holt (59)
-
Марqуанд - Marquand (59)
-
Балл - Ball (59)
-
Жордан - Jordan (59)
-
Перкiнс - Perkins (59)
-
Стокес - Stokes (59)
-
Францiс - Francis (59)
-
Wелч - Welch (59)
-
Батес - Bates (59)
-
Wарр - Warr (59)
-
Wеббер - Webber (59)
-
Греенiнг - Greening (59)
-
Маллетт - Mallett (59)
-
Гласс - Glass (59)
-
Ле брун - Le brun (59)
-
Барнетт - Barnett (59)
-
Хенру - Henry (59)
-
Снелл - Snell (59)
-
Манн - Mann (59)
-
Сеумоур - Seymour (59)
-
Фiшер - Fisher (59)
-
Давеу - Davey (59)
-
Саундерс - Saunders (59)
-
Гомес - Gomes (59)
-
Цоле - Cole (59)
-
Престон - Preston (59)
-
Годдард - Goddard (59)
-
Рiлеу - Riley (59)
-
Брун - Brun (59)
-
Вермеулен - Vermeulen (59)
-
Реад - Read (59)
-
Ловелл - Lovell (59)
-
Гровес - Groves (59)
-
Хунтер - Hunter (59)
-
Хардiнг - Harding (59)
-
Шербоурне - Sherbourne (59)
-
Неwтон - Newton (59)
-
Царр - Carr (59)
-
Харрiсон - Harrison (59)
-
Цоллiнс - Collins (59)
-
Смале - Smale (59)
-
Фрееман - Freeman (59)
-
Беаусiре - Beausire (51)
-
Бучанан - Buchanan (51)
-
Wалш - Walsh (51)
-
Рабеу - Rabey (51)
-
Феррiс - Ferris (51)
-
Еммерсон - Emmerson (51)
-
Хутчiнсон - Hutchinson (51)
-
Петерс - Peters (51)
-
Фiнч - Finch (51)
-
Енглiш - English (51)
-
Андреwс - Andrews (51)
-
Флетчер - Fletcher (51)
-
Луцас - Lucas (51)
-
Паул - Paul (51)
-
Солwау - Solway (51)
-
Андерсон - Anderson (51)
-
Wренч - Wrench (51)
-
Марлеу - Marley (51)
-
Жефферу - Jeffery (51)
-
Цреасеу - Creasey (51)
-
Блацк - Black (51)
-
Роґрс - Rogers (51)
-
Превел - Prevel (51)
-
Ле цонте - Le conte (51)
-
Мiллс - Mills (51)
-
Олiвер - Oliver (51)
-
Цраiг - Craig (51)
-
Wакефорд - Wakeford (51)
-
Брадшаw - Bradshaw (51)
-
Хоwе - Howe (51)
-
Мастертон - Masterton (51)
-
Wхаллеу - Whalley (51)
-
Берру - Berry (51)
-
Лацеу - Lacey (51)
-
Банфылд - Banfield (51)
-
Мацкау - Mackay (51)
-
Бурнс - Burns (51)
-
Жоуце - Joyce (51)
-
Легг - Legg (51)
-
Цоллеу - Colley (51)
-
Стоне - Stone (51)
-
Цорлетт - Corlett (51)
-
Баiн - Bain (51)
-
Цоомер - Coomer (51)
-
Пугх - Pugh (51)
-
Харгреавес - Hargreaves (44)
-
Чамберлаiн - Chamberlain (44)
-
Бартлетт - Bartlett (44)
-
Харwоод - Harwood (44)
-
Фернандез - Fernandez (44)
-
Брадлеу - Bradley (44)
-
Невiлле - Neville (44)
-
Хаiнес - Haines (44)
-
Wаллбрiдґ - Wallbridge (44)
-
Мау - May (44)
-
Лонг - Long (44)
-
Wаллаце - Wallace (44)
-
Енгланд - England (44)
-
Тхомсон - Thomson (44)
-
Цлiфф - Cliff (44)
-
Броокс - Brooks (44)
-
Мортон - Morton (44)
-
Фаррелл - Farrell (44)
-
Тодд - Todd (44)
-
Спенцер - Spencer (44)
-
Парр - Parr (44)
-
Тiммс - Timms (44)
-
Фернандес - Fernandes (44)
-
Мчугх - Mchugh (44)
-
Дуерден - Duerden (44)
-
Петiт - Petit (44)
-
Ленфестеу - Lenfestey (44)
-
Цоатес - Coates (44)
-
Фiш - Fish (44)
Знаете ли вы все эти фамилии из Гернси?
Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Гернси. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Гернси, а они учитывают не Гернси, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Гернси фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Гернси фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.
Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Гернси в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Гернси сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Гернси сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Гернси общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.
Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Гернси могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Простые статистические данные о фамилиях в Гернси могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Удивили ли вас какие-либо из этих Гернси фамилий?
Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Гернси фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Гернси, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Гернси фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Гернси - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.