Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Гренада. Возможно, вы уже слышали некоторые Гренадцы фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Гренадцы, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Гренада, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Гренадцы. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Гренадцы
.
Самые распространенные Гренадцы фамилии
-
Чарлес - Charles (3870)
-
Жосепх - Joseph (2807)
-
Тхомас - Thomas (2787)
-
Wiллiамс - Williams (2312)
-
Алеxандер - Alexander (2255)
-
Леwiс - Lewis (1839)
-
Жохн - John (1743)
-
Пхiллiп - Phillip (1660)
-
Ноел - Noel (1638)
-
Мiтчелл - Mitchell (1558)
-
Францiс - Francis (1456)
-
Ґорґ - George (1310)
-
Жамес - James (1165)
-
Баптiсте - Baptiste (1138)
-
Едwардс - Edwards (915)
-
Петерс - Peters (826)
-
Паул - Paul (823)
-
Сулвестер - Sylvester (786)
-
Робертс - Roberts (758)
-
Фредерiцк - Frederick (751)
-
Жонес - Jones (721)
-
Алеxiс - Alexis (716)
-
Самуел - Samuel (694)
-
Антоiне - Antoine (691)
-
Смiтх - Smith (667)
-
Бенжамiн - Benjamin (609)
-
Андреw - Andrew (608)
-
Хенру - Henry (562)
-
Пырре - Pierre (548)
-
Жулын - Julien (536)
-
Бартхоломеw - Bartholomew (533)
-
Сiмон - Simon (528)
-
Марк - Mark (527)
-
Модесте - Modeste (475)
-
Флетчер - Fletcher (461)
-
Бернард - Bernard (412)
-
Андреwс - Andrews (388)
-
Баiн - Bain (384)
-
Жеремiах - Jeremiah (382)
-
Дунцан - Duncan (378)
-
Регiс - Regis (371)
-
Доуглас - Douglas (370)
-
Аугустiне - Augustine (369)
-
Франк - Frank (368)
-
Мцдоналд - Mcdonald (353)
-
Жохнсон - Johnson (348)
-
Братхwаiте - Brathwaite (347)
-
Маттхеw - Matthew (336)
-
Нелсон - Nelson (336)
-
Гiлберт - Gilbert (335)
-
Боwен - Bowen (326)
-
Росс - Ross (319)
-
Мораiн - Morain (318)
-
Wiлсон - Wilson (317)
-
Белфон - Belfon (315)
-
Фрасер - Fraser (313)
-
Цампбелл - Campbell (308)
-
Исаац - Isaac (304)
-
Давiд - David (303)
-
Рiчардс - Richards (294)
-
Хорсфорд - Horsford (292)
-
Грiффiтх - Griffith (281)
-
Рiчардсон - Richardson (279)
-
Сцотт - Scott (276)
-
Редхеад - Redhead (270)
-
Мцqуеен - Mcqueen (270)
-
Бетхел - Bethel (267)
-
Жеффреу - Jeffrey (261)
-
Цларке - Clarke (257)
-
Абрахам - Abraham (250)
-
Даныл - Daniel (250)
-
Вiцтор - Victor (249)
-
Гiббс - Gibbs (247)
-
Нецклес - Neckles (243)
-
Лаwренце - Lawrence (242)
-
Мцсwеен - Mcsween (235)
-
Лессеу - Lessey (235)
-
Масон - Mason (235)
-
Стеwарт - Stewart (233)
-
Цоллiнс - Collins (232)
-
Мцiнтош - Mcintosh (231)
-
Пасцал - Pascal (230)
-
Мосес - Moses (228)
-
Фортуне - Fortune (228)
-
Ламберт - Lambert (225)
-
Цлемент - Clement (222)
-
Цоx - Cox (221)
-
Харрiс - Harris (220)
-
Пхiлiп - Philip (220)
-
Стаффорд - Stafford (217)
-
Фергусон - Ferguson (216)
-
Цадоре - Cadore (214)
-
Хостен - Hosten (213)
-
Пхiлберт - Philbert (212)
-
Муррау - Murray (211)
-
Цато - Cato (210)
-
Маршалл - Marshall (210)
-
Степхен - Stephen (209)
-
Wалкер - Walker (203)
-
Еттынне - Ettienne (203)
-
Барру - Barry (202)
-
Хiллаiре - Hillaire (200)
-
Бубб - Bubb (199)
-
Хуполiте - Hypolite (199)
-
Ст жохн - St john (197)
-
Патрiце - Patrice (192)
-
Цурус - Cyrus (192)
-
Греенiдґ - Greenidge (191)
-
Ромаiн - Romain (188)
-
Грант - Grant (183)
-
Лангаiгне - Langaigne (182)
-
Мунро - Munro (180)
-
Санду - Sandy (179)
-
Чрiстопхер - Christopher (177)
-
Цоутаiн - Coutain (177)
-
Мооре - Moore (177)
-
Буцкмiре - Buckmire (176)
-
Цуммiнгс - Cummings (175)
-
Патрiцк - Patrick (175)
-
Ла тоуче - La touche (175)
-
Тоуссаiнт - Toussaint (174)
-
Станiслаус - Stanislaus (172)
-
Летт - Lett (171)
-
Ренны - Rennie (169)
-
Цоуртнеу - Courtney (169)
-
Вiнцент - Vincent (169)
-
Ст паул - St paul (167)
-
Целестiне - Celestine (166)
-
Махон - Mahon (164)
-
Рiчард - Richard (163)
-
Нiчолас - Nicholas (162)
-
Wелш - Welsh (162)
-
Хаглеу - Hagley (161)
-
Флемiнг - Fleming (161)
-
Беггс - Beggs (160)
-
Тхомпсон - Thompson (159)
-
Хаззард - Hazzard (158)
-
Гордон - Gordon (157)
-
Недд - Nedd (157)
-
Бiшоп - Bishop (155)
-
Роберт - Robert (153)
-
Панчоо - Panchoo (150)
-
Робертсон - Robertson (148)
-
Смарт - Smart (146)
-
Гiттенс - Gittens (143)
-
Пурцелл - Purcell (142)
-
Габрыл - Gabriel (140)
-
Броwн - Brown (140)
-
Харфорд - Harford (140)
-
Адамс - Adams (140)
-
Лiцорiш - Licorish (137)
-
Мцеwен - Mcewen (136)
-
Де роче - De roche (131)
-
Патерсон - Paterson (130)
-
Мцiнтуре - Mcintyre (127)
-
Франклун - Franklyn (124)
-
Халл - Hall (123)
-
Аллард - Allard (123)
-
Попе - Pope (121)
-
Баiлеу - Bailey (120)
-
Марцелле - Marcelle (119)
-
Фраме - Frame (117)
-
Доwден - Dowden (116)
-
Домiнiqуе - Dominique (116)
-
Брiдґман - Bridgeman (116)
-
Стееле - Steele (115)
-
Wхiтеман - Whiteman (114)
-
Бхола - Bhola (114)
-
Марраст - Marrast (111)
-
Wеллс - Wells (111)
-
Моррiс - Morris (109)
-
Алберт - Albert (109)
-
Бедеау - Bedeau (109)
-
Фаррау - Farray (109)
-
Брiттон - Britton (108)
-
Гiлл - Gill (108)
-
Таулор - Taylor (108)
-
Неwтон - Newton (108)
-
Wеллiнгтон - Wellington (107)
-
Роґрс - Rogers (106)
-
Доналд - Donald (106)
-
Абердеен - Aberdeen (104)
-
Лангдон - Langdon (104)
-
Мцлаwренце - Mclawrence (103)
-
Едгар - Edgar (103)
-
Пенну - Penny (102)
-
Wалцотт - Walcott (102)
-
Мiллер - Miller (101)
-
Давiс - Davis (100)
-
Аштон - Ashton (100)
-
Блацкман - Blackman (99)
-
Wорме - Worme (99)
-
Боатсwаiн - Boatswain (98)
-
Кiнг - King (97)
-
Прiнце - Prince (97)
-
Брiзан - Brizan (97)
-
Цорнwалл - Cornwall (97)
-
Гарраwау - Garraway (96)
-
Форрестер - Forrester (96)
-
Qуашы - Quashie (96)
-
Цлуне - Clyne (95)
-
Мцкензы - Mckenzie (95)
-
Муррелл - Murrell (93)
-
Хiндс - Hinds (93)
-
Цомптон - Compton (93)
-
Дате - Date (93)
-
Мартiн - Martin (93)
-
Гау - Gay (93)
-
Амбросе - Ambrose (93)
-
Сандерсон - Sanderson (91)
-
Бонапарте - Bonaparte (90)
-
Страчан - Strachan (90)
-
Пасцалл - Pascall (90)
-
Цаесар - Caesar (89)
-
Жероме - Jerome (88)
-
Бурке - Burke (88)
-
Четрам - Chetram (87)
-
Мцмiллан - Mcmillan (86)
-
Мцмео - Mcmeo (86)
-
Оллiвырре - Ollivierre (86)
-
Ёунг - Young (86)
-
Мцбурны - Mcburnie (85)
-
Сулван - Sylvan (85)
-
Wiллiам - William (84)
-
Нiлес - Niles (84)
-
Чiтан - Chitan (84)
-
Жацоб - Jacob (83)
-
Еммонс - Emmons (82)
-
Жулес - Jules (82)
-
Фландерс - Flanders (82)
-
Пiлгрiм - Pilgrim (82)
-
Wiцкхам - Wickham (81)
-
Хаунес - Haynes (81)
-
Цамбрiдґ - Cambridge (80)
-
Харру - Harry (80)
-
Едwард - Edward (80)
-
Паррiс - Parris (79)
-
Саєрс - Sayers (78)
-
Холдер - Holder (78)
-
Блаiр - Blair (77)
-
Сwан - Swan (77)
-
Фiндлеу - Findley (76)
-
Гоодiнг - Gooding (76)
-
Перротте - Perrotte (75)
-
Станiсцлаус - Stanisclaus (75)
-
Аллеуне - Alleyne (75)
-
Форсутх - Forsyth (74)
-
Нептуне - Neptune (74)
-
Цоопер - Cooper (74)
-
Хецтор - Hector (73)
-
Паттерсон - Patterson (73)
-
Драгон - Dragon (72)
-
Брiстол - Bristol (72)
-
Сампсон - Sampson (72)
-
Цатон - Caton (70)
-
Мцфарлане - Mcfarlane (70)
-
Хопкiн - Hopkin (70)
-
Буллен - Bullen (70)
-
Лорд - Lord (69)
-
Стракер - Straker (69)
-
Робiнсон - Robinson (68)
-
Еванс - Evans (68)
-
Хамiлтон - Hamilton (68)
-
Жацк - Jack (68)
-
Мапп - Mapp (68)
-
Броwне - Browne (68)
-
Мцлеод - Mcleod (67)
-
Мiллетте - Millette (67)
-
Бест - Best (67)
-
Медфорд - Medford (66)
-
Жацксон - Jackson (66)
-
Хоод - Hood (66)
-
Арчiбалд - Archibald (66)
-
Банфылд - Banfield (66)
-
Цоллыр - Collier (66)
-
Сiмеон - Simeon (65)
-
Олiве - Olive (65)
-
Раумонд - Raymond (65)
-
Парке - Parke (65)
-
Палмер - Palmer (65)
-
Wалтерс - Walters (64)
-
Прiмус - Primus (64)
-
Арнолд - Arnold (63)
-
Няцк - Nyack (63)
-
Цуджое - Cudjoe (63)
-
Буррiс - Burris (63)
-
Цуффы - Cuffie (62)
-
Лёнс - Lyons (61)
-
Мцгуiре - Mcguire (61)
-
Гiбсон - Gibson (61)
-
Нарiне - Narine (61)
-
Мцqуiлкiн - Mcquilkin (60)
-
Хяцiнтх - Hyacinth (60)
-
Да брео - Da breo (60)
-
Чурч - Church (59)
-
Рагбасiнгх - Ragbasingh (59)
-
Мцпхы - Mcphie (59)
-
Дiцк - Dick (58)
-
Логы - Logie (58)
-
Огiлвы - Ogilvie (57)
Знаете ли вы все эти фамилии из Гренада?
Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Гренада. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Гренада, а они учитывают не Гренадцы, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Гренада фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Гренадцы фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.
Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Гренада в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Гренада сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Гренада сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Гренадцы общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.
Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Гренада могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Простые статистические данные о фамилиях в Гренада могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Удивили ли вас какие-либо из этих Гренадцы фамилий?
Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Гренадцы фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Гренада, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Гренадцы фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Гренада - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.