Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Гренландия. Возможно, вы уже слышали некоторые Гренландия фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Гренландия, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Гренландия, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Гренландия. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Гренландия
.
Самые распространенные Гренландия фамилии
-
Олсен - Olsen (1737)
-
Петерсен - Petersen (1627)
-
Женсен - Jensen (1617)
-
Нылсен - Nielsen (1423)
-
Хансен - Hansen (1279)
-
Ларсен - Larsen (990)
-
Педерсен - Pedersen (814)
-
Бертхелсен - Berthelsen (799)
-
Андерсен - Andersen (761)
-
Хеiлманн - Heilmann (757)
-
Поулсен - Poulsen (662)
-
Лунґ - Lynge (652)
-
Жохансен - Johansen (578)
-
Фредерiксен - Frederiksen (567)
-
Крiстiансен - Kristiansen (564)
-
Клеiст - Kleist (532)
-
Расмуссен - Rasmussen (518)
-
Жакобсен - Jakobsen (504)
-
Чрiстенсен - Christensen (479)
-
Брандт - Brandt (461)
-
Кнудсен - Knudsen (437)
-
Крiстенсен - Kristensen (419)
-
Жеремiассен - Jeremiassen (416)
-
Давiдсен - Davidsen (395)
-
Ґiслер - Geisler (384)
-
Флеiщер - Fleischer (377)
-
Сøренсен - Sørensen (377)
-
Броберг - Broberg (366)
-
Жøрґнсен - Jørgensen (317)
-
Ланґ - Lange (310)
-
Лундблад - Lundblad (296)
-
Мøлгаард - Mølgaard (296)
-
Карлсен - Karlsen (296)
-
Лунд - Lund (292)
-
Мiкаелсен - Mikaelsen (275)
-
Абелсен - Abelsen (261)
-
Мадсен - Madsen (254)
-
Мотзфелдт - Motzfeldt (247)
-
Холм - Holm (243)
-
Зееб - Zeeb (232)
-
Реiмер - Reimer (232)
-
Тхомсен - Thomsen (232)
-
Щмiдт - Schmidt (225)
-
Чрiстiансен - Christiansen (218)
-
Сiмонсен - Simonsen (204)
-
Исаксен - Isaksen (201)
-
Андреассен - Andreassen (173)
-
Олесен - Olesen (162)
-
Мортенсен - Mortensen (155)
-
Крусе - Kruse (151)
-
Далаґр - Dalager (148)
-
Ерiксен - Eriksen (144)
-
Дахл - Dahl (134)
-
Матхысен - Mathiesen (130)
-
Жохнсен - Johnsen (130)
-
Данылсен - Danielsen (127)
-
Мiккелсен - Mikkelsen (120)
-
Тхомассен - Thomassen (120)
-
Тобiассен - Tobiassen (116)
-
Тхеркелсен - Therkelsen (116)
-
Остерманн - Ostermann (116)
-
Крiстофферсен - Kristoffersen (113)
-
Жацобсен - Jacobsen (113)
-
Елiассен - Eliassen (109)
-
Флу - Fly (109)
-
Чемнiтз - Chemnitz (106)
-
Клееманн - Kleemann (106)
-
Сторч - Storch (106)
-
Свендсен - Svendsen (106)
-
Жессен - Jessen (102)
-
Wiлле - Wille (102)
-
Дiдрiксен - Didriksen (99)
-
Касперсен - Kaspersen (95)
-
Маркуссен - Markussen (95)
-
Лудвiгсен - Ludvigsen (95)
-
Хендрiксен - Hendriksen (95)
-
Моґнсен - Mogensen (95)
-
Скаде - Skade (88)
-
Мартiнсен - Martinsen (88)
-
Иверсен - Iversen (85)
-
Wiллумсен - Willumsen (85)
-
Вiлладсен - Villadsen (81)
-
Сiвертсен - Sivertsen (81)
-
Самуелсен - Samuelsen (81)
-
Хенрiксен - Henriksen (81)
-
Тхеркiлдсен - Therkildsen (77)
-
Оттосен - Ottosen (77)
-
Грiм - Grim (77)
-
Лорентзен - Lorentzen (67)
-
Аронсен - Aronsen (67)
-
Бенжамiнсен - Benjaminsen (67)
-
Беч - Bech (67)
-
Игнатiуссен - Ignatiussen (67)
-
Qвiст - Qvist (67)
-
Мiллер - Miller (67)
-
Вахл - Vahl (63)
-
Соммер - Sommer (63)
-
Фiскер - Fisker (63)
-
Магнуссен - Magnussen (60)
-
Тхорiн - Thorin (60)
-
Клееман - Kleeman (56)
-
Гулдаґр - Guldager (56)
-
Бiанцо - Bianco (53)
-
Лаурсен - Laursen (53)
-
Чрiстофферсен - Christoffersen (53)
-
Абрахамсен - Abrahamsen (49)
-
Тхорсен - Thorsen (49)
-
Андреасен - Andreasen (49)
-
Цласен - Clasen (49)
-
Бiдструп - Bidstrup (49)
-
Бендтсен - Bendtsen (49)
-
Берглунд - Berglund (49)
-
Габрылсен - Gabrielsen (49)
-
Блок - Blok (49)
-
Пiке - Pike (49)
-
Рохде - Rohde (46)
-
Жансен - Jansen (46)
-
Франдсен - Frandsen (46)
-
Фонтаiн - Fontain (46)
-
Парс - Pars (42)
-
Паулсен - Paulsen (42)
-
Хеiнрiч - Heinrich (42)
-
Тролле - Trolle (42)
-
Росбач - Rosbach (42)
-
Крогх - Krogh (42)
-
Албречтсен - Albrechtsen (42)
-
Бiсгаард - Bisgaard (42)
-
Холст - Holst (42)
-
Смiтх - Smith (39)
-
Мунк - Munk (39)
-
Леандер - Leander (39)
-
Нiколажсен - Nikolajsen (39)
-
Бруун - Bruun (35)
-
Клеiнщмiдт - Kleinschmidt (35)
-
Qуiст - Quist (35)
-
Цлаусен - Clausen (35)
-
Ескiлдсен - Eskildsen (35)
-
Лжунггрен - Ljunggren (35)
-
Лiндберг - Lindberg (35)
-
Хеннiнгсен - Henningsen (32)
-
Нiссен - Nissen (32)
-
Фрис - Friis (32)
-
Жепсен - Jepsen (32)
-
Крыґл - Kriegel (32)
-
Жесперсен - Jespersen (28)
-
Жоенсен - Joensen (28)
-
Нугаард - Nygaard (28)
-
Жухл - Juhl (28)
-
Реx - Rex (28)
-
Дамгаард - Damgaard (28)
-
Мунч - Munch (28)
-
Боє - Boye (28)
-
Хаммонд - Hammond (28)
-
Щултз - Schultz (28)
-
Оле - Ole (28)
-
Кiркегаард - Kirkegaard (28)
-
Лiнд - Lind (28)
-
Борг - Borg (28)
-
Бецк - Beck (25)
-
Салон - Salon (25)
-
Рендал - Rendal (25)
-
Хенсон - Henson (25)
-
Кумар - Kumar (25)
-
Меiнел - Meinel (25)
-
Буч - Buch (25)
-
Хжорт - Hjort (25)
-
Кжелдсен - Kjeldsen (25)
-
Тхорстеiнссон - Thorsteinsson (25)
-
Арендт - Arendt (25)
-
Годтфредсен - Godtfredsen (25)
-
Жоханнесен - Johannesen (25)
-
Бонде - Bonde (25)
-
Хард - Hard (25)
-
Павiа - Pavia (25)
-
Марк - Mark (25)
-
Харденберг - Hardenberg (25)
-
Ибсен - Ibsen (21)
-
Стреет - Street (21)
-
Папе - Pape (21)
-
Матхыссен - Mathiessen (21)
-
Царлсен - Carlsen (21)
-
Нуборг - Nyborg (21)
-
Карл - Karl (21)
-
Холт - Holt (21)
-
Стауб - Staub (21)
-
Свенссон - Svensson (21)
-
Степхенсен - Stephensen (21)
-
Бертелсен - Bertelsen (21)
-
Греґрсен - Gregersen (21)
-
Банг - Bang (21)
-
Чрiстiан - Christian (21)
-
Жрґнсен - Jrgensen (21)
-
Поппел - Poppel (21)
-
Берг - Berg (21)
-
Мüллер - Müller (21)
-
Рiнгстед - Ringsted (21)
-
Лассен - Lassen (21)
-
Овергаард - Overgaard (21)
-
Хжортх - Hjorth (21)
-
Кунак - Kunak (21)
-
Марцуссен - Marcussen (21)
-
Россен - Rossen (21)
-
Зымер - Ziemer (18)
-
Жоханнессен - Johannessen (18)
-
Гротх - Groth (18)
-
Нiлссон - Nilsson (18)
-
Вiллумсен - Villumsen (18)
-
Жосепхсен - Josephsen (18)
-
Свеннiнгсен - Svenningsen (18)
-
Сiнгх - Singh (18)
-
Wеiсс - Weiss (18)
-
Елснер - Elsner (18)
-
Тофт - Toft (18)
-
Гудмундссон - Gudmundsson (18)
-
Вестергаард - Vestergaard (18)
-
Стендер - Stender (18)
-
Петер - Peter (18)
-
Кахлiг - Kahlig (18)
-
Наруп - Narup (18)
-
Редлiч - Redlich (18)
-
Жоханссон - Johansson (18)
-
Лаурiтсен - Lauritsen (18)
-
Лерч - Lerch (18)
-
Стаффелдт - Staffeldt (18)
-
Бау - Bay (18)
-
Бiрч - Birch (18)
-
Келдсен - Keldsen (18)
-
Бак - Bak (18)
-
Едвард - Edvard (18)
-
Фунч - Funch (18)
-
Бжøрн - Bjørn (18)
-
Броwн - Brown (18)
-
Аугустiнуссен - Augustinussen (18)
-
Будек - Budek (18)
-
Бжеррегаард - Bjerregaard (18)
-
Блоч - Bloch (18)
-
Стач - Stach (18)
-
Крог - Krog (18)
-
Жулiуссен - Juliussen (18)
-
Жосепх - Joseph (18)
-
Бач - Bach (18)
-
Ланг - Lang (18)
-
Тхубо - Thybo (14)
-
Елдевiг - Eldevig (14)
-
Бентсен - Bentsen (14)
-
Жамес - James (14)
-
Шарма - Sharma (14)
-
Коефоед - Koefoed (14)
-
Сковгаард - Skovgaard (14)
-
Скутте - Skytte (14)
-
Греен - Green (14)
-
Асмуссен - Asmussen (14)
-
Нiцласен - Niclasen (14)
-
Дегн - Degn (14)
-
Дречсел - Drechsel (14)
-
Цафé - Café (14)
-
Сiгурдссон - Sigurdsson (14)
-
Меєр - Meyer (14)
-
Кнапп - Knapp (14)
-
Брессон - Bresson (14)
-
Хардер - Harder (14)
-
Моеллер - Moeller (14)
-
Бергстрøм - Bergstrøm (14)
-
Недергаард - Nedergaard (14)
-
Дамм - Damm (14)
-
Камп - Kamp (14)
-
Роял - Royal (14)
-
Лохсе - Lohse (14)
-
Мартенс - Martens (14)
-
Wiнтхер - Winther (14)
-
Баґр - Bager (14)
-
Кiрк - Kirk (14)
-
Сачсе - Sachse (14)
-
Исак - Isak (14)
-
Олденбург - Oldenburg (14)
-
Брамсен - Bramsen (14)
-
Хертлiнг - Hertling (14)
-
Адамсен - Adamsen (14)
-
Клемменсен - Klemmensen (14)
-
Контор - Kontor (14)
-
Гормсен - Gormsen (14)
-
Холдiнг - Holding (14)
-
Лорентсен - Lorentsen (14)
-
Андерсон - Anderson (14)
-
Бiнзер - Binzer (14)
-
Росенберг - Rosenberg (14)
-
Жохн - John (14)
-
Грау - Gray (14)
-
Чрiстопхерсен - Christophersen (14)
-
Магнуссон - Magnusson (14)
-
Жеппсон - Jeppson (14)
-
Ханс - Hans (14)
-
Фердiнандсен - Ferdinandsen (14)
-
Корсгаард - Korsgaard (14)
-
Буск - Busk (14)
-
Бро - Bro (14)
-
Еiснер - Eisner (11)
-
Борк - Bork (11)
-
Wiллiамс - Williams (11)
-
Алi - Ali (11)
Знаете ли вы все эти фамилии из Гренландия?
Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Гренландия. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Гренландия, а они учитывают не Гренландия, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Гренландия фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Гренландия фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.
Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Гренландия в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Гренландия сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Гренландия сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Гренландия общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.
Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Гренландия могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Простые статистические данные о фамилиях в Гренландия могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Удивили ли вас какие-либо из этих Гренландия фамилий?
Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Гренландия фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Гренландия, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Гренландия фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Гренландия - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.