Гуаманцы фамилии



Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Гуам. Возможно, вы уже слышали некоторые Гуаманцы фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Гуаманцы, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Гуам, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Гуаманцы. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Гуаманцы

.

Самые распространенные Гуаманцы фамилии

  1. Цруз - Cruz (3354)
  2. Перез - Perez (1728)
  3. Цамачо - Camacho (1329)
  4. Блас - Blas (1280)
  5. Флорес - Flores (1272)
  6. Дуенас - Duenas (1219)
  7. Саблан - Sablan (1218)
  8. Агуон - Aguon (1169)
  9. Цастро - Castro (1144)
  10. Боржа - Borja (1082)
  11. Реєс - Reyes (1058)
  12. Мендiола - Mendiola (1049)
  13. Сан нiцолас - San nicolas (1042)
  14. Сантос - Santos (1029)
  15. Гуерреро - Guerrero (1004)
  16. Таiтано - Taitano (946)
  17. Панґлiнан - Pangelinan (926)
  18. Сáнтос - Sántos (918)
  19. Салас - Salas (860)
  20. Лужан - Lujan (831)
  21. Торрес - Torres (757)
  22. Qуiната - Quinata (691)
  23. Леон - Leon (663)
  24. Манiбусан - Manibusan (646)
  25. Цепеда - Cepeda (642)
  26. Товес - Toves (625)
  27. Чаргуалаф - Chargualaf (601)
  28. Меса - Mesa (597)
  29. Црiсостомо - Crisostomo (568)
  30. Дiаз - Diaz (568)
  31. Кiм - Kim (564)
  32. Мено - Meno (564)
  33. Qуiчочо - Quichocho (560)
  34. Паулiно - Paulino (560)
  35. Бенавенте - Benavente (531)
  36. Цалво - Calvo (518)
  37. Гарцiа - Garcia (514)
  38. Qуiтугуа - Quitugua (510)
  39. Лее - Lee (494)
  40. Лiзама - Lizama (494)
  41. Qуiнтанiлла - Quintanilla (494)
  42. Мартiнез - Martinez (477)
  43. Мафнас - Mafnas (473)
  44. Санчез - Sanchez (465)
  45. Терлаже - Terlaje (453)
  46. Фежеран - Fejeran (436)
  47. Цонцепцiон - Concepcion (416)
  48. Гаррiдо - Garrido (411)
  49. Манглона - Manglona (407)
  50. Бабаута - Babauta (403)
  51. Qуенга - Quenga (395)
  52. Рiвера - Rivera (387)
  53. Барцiнас - Barcinas (387)
  54. Дела цруз - Dela cruz (383)
  55. Фернандез - Fernandez (383)
  56. Унталан - Untalan (379)
  57. Баутiста - Bautista (379)
  58. Хернандез - Hernandez (374)
  59. Андерсон - Anderson (374)
  60. Муна - Muna (374)
  61. Паломо - Palomo (370)
  62. Сан агустiн - San agustin (366)
  63. Гузман - Guzman (366)
  64. Балажадiа - Balajadia (358)
  65. Таiжерон - Taijeron (346)
  66. База - Baza (346)
  67. Гуматаотао - Gumataotao (337)
  68. Напутi - Naputi (333)
  69. Смiтх - Smith (329)
  70. Таiтагуе - Taitague (325)
  71. Мантанона - Mantanona (321)
  72. Гутыррез - Gutierrez (317)
  73. Пабло - Pablo (317)
  74. Бамба - Bamba (300)
  75. Аррiола - Arriola (300)
  76. Роберто - Roberto (300)
  77. Ада - Ada (296)
  78. Чен - Chen (292)
  79. Аqуiно - Aquino (292)
  80. Цабрера - Cabrera (288)
  81. Чарфаурос - Charfauros (276)
  82. Лiмтiацо - Limtiaco (276)
  83. Жохнсон - Johnson (276)
  84. Валенцiа - Valencia (267)
  85. Афлагуе - Aflague (267)
  86. Муноз - Munoz (263)
  87. Атоiгуе - Atoigue (255)
  88. Вiллагомез - Villagomez (251)
  89. Дыго - Diego (247)
  90. Чанг - Chang (243)
  91. Мендоза - Mendoza (243)
  92. Артеро - Artero (243)
  93. Росáрiо - Rosário (239)
  94. Таiмангло - Taimanglo (239)
  95. Wанг - Wang (230)
  96. Тенорiо - Tenorio (230)
  97. Броwн - Brown (226)
  98. Передо - Peredo (218)
  99. Ацфалле - Acfalle (214)
  100. Сантiаго - Santiago (214)
  101. Арцео - Arceo (210)
  102. Тенôрiо - Tenôrio (210)
  103. Шiмiзу - Shimizu (206)
  104. Рамос - Ramos (206)
  105. Матанане - Matanane (206)
  106. Гогуе - Gogue (206)
  107. Марiано - Mariano (206)
  108. Лiн - Lin (206)
  109. Чацо - Chaco (206)
  110. Вiллануева - Villanueva (202)
  111. Росарiо - Rosario (198)
  112. Ирiарте - Iriarte (198)
  113. Wонг - Wong (198)
  114. Топасна - Topasna (198)
  115. Переда - Pereda (193)
  116. Лопез - Lopez (193)
  117. Парк - Park (193)
  118. Хуанг - Huang (189)
  119. Давiд - David (185)
  120. Алварез - Alvarez (181)
  121. Рiос - Rios (181)
  122. Нiцолас - Nicolas (181)
  123. Ого - Ogo (177)
  124. Де гузман - De guzman (177)
  125. Еванґлiста - Evangelista (177)
  126. Дамiан - Damian (177)
  127. Бордалло - Bordallo (177)
  128. Wу - Wu (173)
  129. Лагуана - Laguana (173)
  130. Унпiнгцо - Unpingco (173)
  131. Царлос - Carlos (173)
  132. Францiсцо - Francisco (173)
  133. Дiзон - Dizon (173)
  134. Аталiг - Atalig (173)
  135. Сiгуенза - Siguenza (173)
  136. Сорiано - Soriano (169)
  137. Нелсон - Nelson (169)
  138. Франqуез - Franquez (169)
  139. Наута - Nauta (160)
  140. Оцампо - Ocampo (160)
  141. Жонес - Jones (160)
  142. Юу - Yu (156)
  143. Окада - Okada (156)
  144. Чан - Chan (156)
  145. Родрiгуез - Rodriguez (156)
  146. Жесус - Jesus (156)
  147. Ацоста - Acosta (156)
  148. Qуiдачау - Quidachay (152)
  149. Еспiноса - Espinosa (152)
  150. Рожас - Rojas (152)
  151. Палацiос - Palacios (152)
  152. Пiнеда - Pineda (148)
  153. Wiллiамс - Williams (148)
  154. Ёунг - Young (148)
  155. Давiс - Davis (148)
  156. Гонзалес - Gonzales (144)
  157. Агуiгуi - Aguigui (144)
  158. Марqуез - Marquez (144)
  159. Делгадо - Delgado (140)
  160. Матео - Mateo (140)
  161. Иглесiас - Iglesias (140)
  162. Игнацiо - Ignacio (140)
  163. Сармынто - Sarmiento (136)
  164. Еустаqуiо - Eustaquio (136)
  165. Уллоа - Ulloa (136)
  166. Агуiлар - Aguilar (136)
  167. Лi - Li (136)
  168. Петерсон - Peterson (132)
  169. Дунгца - Dungca (132)
  170. Пiнаула - Pinaula (132)
  171. Мiллер - Miller (132)
  172. Царбуллiдо - Carbullido (132)
  173. Нгуєн - Nguyen (128)
  174. Пангiлiнан - Pangilinan (128)
  175. Бернардо - Bernardo (123)
  176. Мерцадо - Mercado (123)
  177. Тажалле - Tajalle (123)
  178. Агустiн - Agustin (123)
  179. Wхiте - White (119)
  180. Чонг - Chong (119)
  181. Херрера - Herrera (119)
  182. Наварро - Navarro (119)
  183. Дел росарiо - Del rosario (119)
  184. Гомез - Gomez (119)
  185. Пасцуал - Pascual (115)
  186. Рамiрез - Ramirez (115)
  187. Таулор - Taylor (115)
  188. Лаi - Lai (115)
  189. Цортез - Cortez (115)
  190. Жацксон - Jackson (115)
  191. Царiно - Carino (111)
  192. Медiна - Medina (111)
  193. Мiранда - Miranda (111)
  194. Блаз - Blaz (111)
  195. Цампос - Campos (111)
  196. Гуевара - Guevara (111)
  197. Танака - Tanaka (111)
  198. Белл - Bell (107)
  199. Цабрал - Cabral (107)
  200. Де леон - De leon (107)
  201. Еспiрiту - Espiritu (107)
  202. Агуеро - Aguero (107)
  203. Qуан - Quan (107)
  204. Жамес - James (107)
  205. Мартiн - Martin (107)
  206. Чоi - Choi (107)
  207. Wусстiг - Wusstig (103)
  208. Торре - Torre (103)
  209. Делфiн - Delfin (103)
  210. Манало - Manalo (103)
  211. Пасцуа - Pascua (103)
  212. Qуiамбао - Quiambao (103)
  213. Серрано - Serrano (103)
  214. Ибанез - Ibanez (103)
  215. Нуцум - Nucum (103)
  216. Цертеза - Certeza (103)
  217. Тудела - Tudela (99)
  218. Лiм - Lim (99)
  219. Кiнг - King (99)
  220. Рабон - Rabon (95)
  221. Габрыл - Gabriel (95)
  222. Падуа - Padua (95)
  223. Дацанау - Dacanay (95)
  224. Аqуiнiнгоц - Aquiningoc (95)
  225. Мооре - Moore (95)
  226. Сiсон - Sison (91)
  227. Цларк - Clark (91)
  228. Чунг - Chung (91)
  229. Wiлсон - Wilson (91)
  230. Мцдоналд - Mcdonald (91)
  231. Веласцо - Velasco (86)
  232. Чу - Chu (86)
  233. Толентiно - Tolentino (86)
  234. Легаспi - Legaspi (86)
  235. Су - Su (86)
  236. Тхомпсон - Thompson (86)
  237. Wолфорд - Wolford (82)
  238. Ко - Ko (82)
  239. Янг - Yang (82)
  240. Домiнго - Domingo (82)
  241. Де жесус - De jesus (82)
  242. Замора - Zamora (82)
  243. Ї - Yi (82)
  244. Чо - Cho (82)
  245. Тан - Tan (82)
  246. Чампацо - Champaco (82)
  247. Енрiqуез - Enriquez (82)
  248. Хо - Ho (82)
  249. Мурпху - Murphy (78)
  250. Ромеро - Romero (78)
  251. Хонг - Hong (78)
  252. Валдез - Valdez (78)
  253. Моррiсон - Morrison (78)
  254. Моулан - Moylan (78)
  255. Манлеу - Manley (78)
  256. Пералта - Peralta (74)
  257. Делеон - Deleon (74)
  258. Вiллаверде - Villaverde (74)
  259. Зханг - Zhang (74)
  260. Алiг - Alig (74)
  261. Рабаго - Rabago (74)
  262. Леонен - Leonen (74)
  263. Судо - Sudo (74)
  264. Лорензо - Lorenzo (74)
  265. Сузукi - Suzuki (74)
  266. Еварiсто - Evaristo (74)
  267. Илаган - Ilagan (74)
  268. Гуеварра - Guevarra (74)
  269. Мацараег - Macaraeg (74)
  270. Wалкер - Walker (74)
  271. Делос - Delos (70)
  272. Фернандо - Fernando (70)
  273. Харрiс - Harris (70)
  274. Жосепх - Joseph (70)
  275. Цаасi - Caasi (70)
  276. Роqуе - Roque (70)
  277. Оока - Ooka (70)
  278. Олiварес - Olivares (70)
  279. Толедо - Toledo (70)
  280. Цартер - Carter (70)
  281. Вентура - Ventura (70)
  282. Руплеу - Rupley (70)
  283. Балууут - Baluyut (70)
  284. Дела роса - Dela rosa (70)
  285. Леwiс - Lewis (70)
  286. Робiнсон - Robinson (70)
  287. Гого - Gogo (70)
  288. Бакер - Baker (70)
  289. Афллеже - Aflleje (70)
  290. Ёшiда - Yoshida (66)
  291. Арце - Arce (66)
  292. Сонг - Song (66)
  293. Гозум - Gozum (66)
  294. Гамбоа - Gamboa (66)
  295. Руiз - Ruiz (66)
  296. Домiнгуез - Dominguez (66)
  297. Лацсон - Lacson (66)
  298. Арроё - Arroyo (66)
  299. Асунцiон - Asuncion (66)
  300. Девера - Devera (66)

Знаете ли вы все эти фамилии из Гуам?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Гуам. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Гуам, а они учитывают не Гуаманцы, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Гуам фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Гуаманцы фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Гуам в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Гуам сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Гуам сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Гуаманцы общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Гуам могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Гуам могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Удивили ли вас какие-либо из этих Гуаманцы фамилий?

Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Гуаманцы фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Гуам, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Гуаманцы фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Гуам - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.