Лихтенштейнцы фамилии



Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Лихтенштейн. Возможно, вы уже слышали некоторые Лихтенштейнцы фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Лихтенштейнцы, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Лихтенштейн, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Лихтенштейнцы. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Лихтенштейнцы

.

Самые распространенные Лихтенштейнцы фамилии

  1. Марxер - Marxer (1027)
  2. Бецк - Beck (994)
  3. Фрiцк - Frick (908)
  4. Вогт - Vogt (806)
  5. Хаслер - Hasler (597)
  6. Меыр - Meier (561)
  7. Оспелт - Ospelt (515)
  8. Гасснер - Gassner (480)
  9. Рiттер - Ritter (467)
  10. Кiндле - Kindle (424)
  11. Фроммелт - Frommelt (421)
  12. Гстöхл - Gstöhl (410)
  13. Еберле - Eberle (375)
  14. Матт - Matt (329)
  15. Wохлwенд - Wohlwend (317)
  16. Рiщ - Risch (312)
  17. Каiсер - Kaiser (311)
  18. Быдерманн - Biedermann (298)
  19. Батлiнер - Batliner (291)
  20. Wалсер - Walser (269)
  21. Селе - Sele (267)
  22. Хооп - Hoop (259)
  23. Ламперт - Lampert (255)
  24. Кауфманн - Kaufmann (254)
  25. Хееб - Heeb (242)
  26. Нiгг - Nigg (235)
  27. Кыбер - Kieber (231)
  28. Wачтер - Wachter (207)
  29. Банзер - Banzer (194)
  30. Жехле - Jehle (190)
  31. Неґле - Negele (188)
  32. Спренґр - Sprenger (184)
  33. Ґрнер - Gerner (181)
  34. Wанґр - Wanger (175)
  35. Нiпп - Nipp (155)
  36. Wолфiнґр - Wolfinger (153)
  37. Сеґр - Seger (151)
  38. Конрад - Konrad (144)
  39. Кiнд - Kind (144)
  40. Хоч - Hoch (143)
  41. Кранз - Kranz (137)
  42. Мüллер - Müller (132)
  43. Фехр - Fehr (132)
  44. Wiлле - Wille (125)
  45. Qуадерер - Quaderer (124)
  46. Wенаwесер - Wenaweser (114)
  47. Хасслер - Hassler (112)
  48. Верлiнг - Verling (109)
  49. Аманн - Amann (107)
  50. Нутт - Nutt (102)
  51. Херманн - Hermann (101)
  52. Щреiбер - Schreiber (99)
  53. Сентi - Senti (96)
  54. Малiн - Malin (90)
  55. Хубер - Huber (88)
  56. Wолф - Wolf (87)
  57. Ерне - Erne (85)
  58. Хеммерле - Hemmerle (84)
  59. Щлеґл - Schlegel (82)
  60. Гантнер - Gantner (77)
  61. Wалч - Walch (75)
  62. Хаас - Haas (68)
  63. Щурте - Schurte (67)
  64. Маєр - Mayer (67)
  65. Фiщер - Fischer (63)
  66. Феґр - Feger (61)
  67. Ендер - Ender (60)
  68. Отт - Ott (59)
  69. Фалк - Falk (59)
  70. Ротх - Roth (56)
  71. Реал - Real (55)
  72. Щнеiдер - Schneider (54)
  73. Мосер - Moser (52)
  74. Щмiд - Schmid (50)
  75. Ленхерр - Lenherr (49)
  76. Аллгäуер - Allgäuer (49)
  77. Берґр - Berger (49)
  78. Маыр - Maier (48)
  79. Ґрстер - Gerster (47)
  80. Wiллi - Willi (47)
  81. Келлер - Keller (46)
  82. Хiлту - Hilty (46)
  83. Сееґр - Seeger (44)
  84. Хофер - Hofer (44)
  85. Пфеiффер - Pfeiffer (44)
  86. Хартманн - Hartmann (44)
  87. Ацкерманн - Ackermann (42)
  88. Цоррадо - Corrado (42)
  89. Ханселманн - Hanselmann (42)
  90. Хеiдегґр - Heidegger (42)
  91. Елсенсохн - Elsensohn (41)
  92. Фучс - Fuchs (40)
  93. Коблер - Kobler (40)
  94. Мüндле - Mündle (40)
  95. Егґнберґр - Eggenberger (39)
  96. Лiнс - Lins (39)
  97. Бецкер - Becker (39)
  98. Маттле - Mattle (39)
  99. Босс - Boss (39)
  100. Хаґн - Hagen (38)
  101. Лiнгг - Lingg (38)
  102. Цамiнада - Caminada (35)
  103. Кустер - Kuster (34)
  104. Мüсснер - Müssner (33)
  105. Бачманн - Bachmann (33)
  106. Блументхал - Blumenthal (32)
  107. Зiммерманн - Zimmermann (31)
  108. Гоод - Good (30)
  109. Ухлманн - Uhlmann (30)
  110. Давiда - Davida (29)
  111. Wiлдхабер - Wildhaber (28)
  112. Конзетт - Konzett (28)
  113. Корнер - Korner (28)
  114. Бенз - Benz (28)
  115. Бiщоф - Bischof (28)
  116. Щафхаусер - Schafhauser (27)
  117. Сулсер - Sulser (27)
  118. Гщwенд - Gschwend (27)
  119. Щwенденер - Schwendener (27)
  120. Ферреiра - Ferreira (27)
  121. Гуллi - Gulli (26)
  122. Баумгартнер - Baumgartner (26)
  123. Гунтлi - Guntli (26)
  124. Фреi - Frei (26)
  125. Франк - Frank (26)
  126. Царроццiа - Carroccia (26)
  127. Лоренз - Lorenz (26)
  128. Педраззiнi - Pedrazzini (25)
  129. Кофлер - Kofler (25)
  130. Мажер - Majer (25)
  131. Стеiнер - Steiner (25)
  132. Стрiцкер - Stricker (25)
  133. Гмеiнер - Gmeiner (25)
  134. Молл - Moll (24)
  135. Щеррер - Scherrer (24)
  136. Зыглер - Ziegler (24)
  137. Ґу - Gey (24)
  138. Рутз - Rutz (24)
  139. Гунщ - Gunsch (24)
  140. Щмiдле - Schmidle (24)
  141. Женну - Jenny (23)
  142. Wебер - Weber (23)
  143. Коч - Koch (23)
  144. Бургмеыр - Burgmeier (23)
  145. Гантенбеiн - Gantenbein (23)
  146. Пфiффнер - Pfiffner (23)
  147. Щwеiзер - Schweizer (23)
  148. Меєр - Meyer (22)
  149. Пуополо - Puopolo (22)
  150. Стöцклi - Stöckli (22)
  151. Стоцкер - Stocker (22)
  152. Сiнґр - Singer (22)
  153. Беущ - Beusch (22)
  154. Рехак - Rehak (21)
  155. Щмуцк - Schmuck (21)
  156. Щеiбер - Scheiber (21)
  157. Мiнг - Ming (21)
  158. Клеiн - Klein (21)
  159. Ныдхарт - Niedhart (21)
  160. Бауманн - Baumann (21)
  161. Бернегґр - Bernegger (20)
  162. Лантер - Lanter (20)
  163. Стеiґр - Steiger (20)
  164. Щwарз - Schwarz (20)
  165. Зурфлüх - Zurflüh (20)
  166. Руссенберґр - Russenberger (20)
  167. Рущ - Rusch (20)
  168. Ланг - Lang (20)
  169. Бiгґр - Bigger (20)
  170. Албер - Alber (20)
  171. Мыщер - Miescher (19)
  172. Холленстеiн - Hollenstein (19)
  173. Фiщлi - Fischli (19)
  174. Берру - Berry (19)
  175. Хуммел - Hummel (19)
  176. Ґiґр - Geiger (19)
  177. Щулер - Schuler (19)
  178. Щатз - Schatz (19)
  179. Хобi - Hobi (18)
  180. Манцо - Manco (18)
  181. Тiннер - Tinner (18)
  182. Wiдмер - Widmer (18)
  183. Ладнер - Ladner (18)
  184. Фернандес - Fernandes (18)
  185. Ведана - Vedana (18)
  186. Калберер - Kalberer (18)
  187. Гäтзi - Gätzi (18)
  188. Аугсбурґр - Augsburger (17)
  189. Тотх - Toth (17)
  190. Брендле - Brendle (17)
  191. Щнiтзер - Schnitzer (17)
  192. Ланґнбахн - Langenbahn (17)
  193. Манхарт - Manhart (17)
  194. Чрiстен - Christen (17)
  195. Стоцкласа - Stocklasa (17)
  196. Фабiано - Fabiano (17)
  197. Индра - Indra (17)
  198. Нобiле - Nobile (17)
  199. Нäф - Näf (17)
  200. Рiчтер - Richter (16)
  201. Спречер - Sprecher (16)
  202. Рохрер - Rohrer (16)
  203. Матхiс - Mathis (16)
  204. Струб - Strub (16)
  205. Qуiрiцi - Quirici (16)
  206. Цларе - Clare (16)
  207. Илiц - Ilic (16)
  208. Гстоехл - Gstoehl (16)
  209. Деттwiлер - Dettwiler (16)
  210. Сыбер - Sieber (16)
  211. Лоретз - Loretz (16)
  212. Хаусер - Hauser (16)
  213. Спалт - Spalt (16)
  214. Фрiтз - Fritz (16)
  215. Сартор - Sartor (16)
  216. Салзґбер - Salzgeber (16)
  217. Фенд - Fend (16)
  218. Гампер - Gamper (15)
  219. Блум - Blum (15)
  220. Нiссл - Nissl (15)
  221. Трiбелхорн - Tribelhorn (15)
  222. Лотзер - Lotzer (15)
  223. Щнiдер - Schnider (15)
  224. Кüхнiс - Kühnis (15)
  225. Wусс - Wyss (15)
  226. Бернхардт - Bernhardt (15)
  227. Хоффманн - Hoffmann (15)
  228. Патщ - Patsch (15)
  229. Форстер - Forster (15)
  230. Жансен - Jansen (15)
  231. Цортесе - Cortese (15)
  232. Дутлер - Dutler (14)
  233. Алхеiт - Alheit (14)
  234. Гщwентер - Gschwenter (14)
  235. Клiнглер - Klingler (14)
  236. Цалуорi - Caluori (14)
  237. Керщбаум - Kerschbaum (14)
  238. Хохенегґр - Hohenegger (14)
  239. Прзубiлла - Przybilla (14)
  240. Щiндлер - Schindler (14)
  241. Wiнклер - Winkler (14)
  242. Флепп - Flepp (14)
  243. Wiлхелм - Wilhelm (14)
  244. Стеiнауер - Steinauer (14)
  245. Аррояве - Arroyave (14)
  246. Wiллiнґр - Willinger (14)
  247. Щраґр - Schrager (14)
  248. Форрер - Forrer (14)
  249. Ло руссо - Lo russo (14)
  250. Црiстофореттi - Cristoforetti (14)
  251. Жохн - John (14)
  252. Уеберсаx - Uebersax (14)
  253. Вiллелла - Villella (14)
  254. Зеч - Zech (14)
  255. Мечнiг - Mechnig (14)
  256. Воiгт - Voigt (13)
  257. Раттаззi - Rattazzi (13)
  258. Хофманн - Hofmann (13)
  259. Граф - Graf (13)
  260. Фелдер - Felder (13)
  261. Сыгфрыд - Siegfried (13)
  262. Тiно - Tino (13)
  263. Пощ - Posch (13)
  264. Кунз - Kunz (13)
  265. Егґр - Egger (13)
  266. Кiсслiнг - Kissling (13)
  267. Wыдманн - Wiedmann (13)
  268. Махлкнечт - Mahlknecht (13)
  269. Ранырi - Ranieri (13)
  270. Еглi - Egli (13)
  271. Щранер - Schraner (13)
  272. Ланз - Lanz (13)
  273. Гiґр - Giger (13)
  274. Бродер - Broder (12)
  275. Жеевес - Jeeves (12)
  276. Гуiгнард - Guignard (12)
  277. Сталдер - Stalder (12)
  278. Гребхардт - Grebhardt (12)
  279. Габелманн - Gabelmann (12)
  280. Маєнкнечт - Mayenknecht (12)
  281. Wоллwаґ - Wollwage (12)
  282. Wалт - Walt (12)
  283. Хафнер - Hafner (12)
  284. Ротунно - Rotunno (12)
  285. Кеiсер - Keiser (12)
  286. Ґртщ - Gertsch (12)
  287. Гарцiа - Garcia (12)
  288. Хауцк - Hauck (12)
  289. Wолфф - Wolff (12)
  290. Аппел - Appel (12)
  291. Воллмар - Vollmar (12)
  292. Нефф - Neff (12)
  293. Реутер - Reuter (12)
  294. Брüцклер - Brückler (12)
  295. Паллас - Pallas (12)
  296. Щеiбелхофер - Scheibelhofer (12)
  297. Столл - Stoll (12)
  298. Щумачер - Schumacher (12)
  299. Санзо - Sanzo (12)
  300. Асторе - Astore (12)

Знаете ли вы все эти фамилии из Лихтенштейн?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Лихтенштейн. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Лихтенштейн, а они учитывают не Лихтенштейнцы, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Лихтенштейн фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Лихтенштейнцы фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Лихтенштейн в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Лихтенштейн сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Лихтенштейн сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Лихтенштейнцы общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Лихтенштейн могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Лихтенштейн могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Удивили ли вас какие-либо из этих Лихтенштейнцы фамилий?

Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Лихтенштейнцы фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Лихтенштейн, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Лихтенштейнцы фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Лихтенштейн - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.