Кукины фамилии



Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Острова Кука. Возможно, вы уже слышали некоторые Кукины фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Кукины, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Острова Кука, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Кукины. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Кукины

.

Самые распространенные Кукины фамилии

  1. Марстерс - Marsters (234)
  2. Хенру - Henry (184)
  3. Ґорґ - George (166)
  4. Wiллiам - William (160)
  5. Wiллiамс - Williams (129)
  6. Самуел - Samuel (110)
  7. Хеатхер - Heather (109)
  8. Даныл - Daniel (90)
  9. Напа - Napa (90)
  10. Нiчолас - Nicholas (82)
  11. Wiчман - Wichman (81)
  12. Хоскiнг - Hosking (79)
  13. Жохн - John (68)
  14. Чарлы - Charlie (67)
  15. Иоане - Ioane (66)
  16. Тутаi - Tutai (66)
  17. Жосепх - Joseph (57)
  18. Стрiцкланд - Strickland (57)
  19. Шорт - Short (54)
  20. Нгаметуа - Ngametua (51)
  21. Нiчоллс - Nicholls (50)
  22. Тоу - Tou (49)
  23. Бiшоп - Bishop (49)
  24. Мануела - Manuela (48)
  25. Танга - Tanga (46)
  26. Броwн - Brown (45)
  27. Соломона - Solomona (44)
  28. Тупоу - Tupou (43)
  29. Патiа - Patia (42)
  30. Хеwетт - Hewett (40)
  31. Томокiно - Tomokino (40)
  32. Туа - Tua (39)
  33. Тангата - Tangata (39)
  34. Нгатокоруа - Ngatokorua (39)
  35. Ронго - Rongo (38)
  36. Броwне - Browne (36)
  37. Тхомпсон - Thompson (35)
  38. Греiг - Greig (35)
  39. Пеуроуx - Peyroux (34)
  40. Тiнi - Tini (34)
  41. Самсон - Samson (34)
  42. Тангi - Tangi (33)
  43. Уа - Ua (32)
  44. Иро - Iro (32)
  45. Карероа - Kareroa (32)
  46. Робатi - Robati (31)
  47. Wуатаi - Wuatai (31)
  48. Аратангi - Aratangi (30)
  49. Тангатапото - Tangatapoto (30)
  50. Пауло - Paulo (30)
  51. Тангатакiно - Tangatakino (30)
  52. Мiтчелл - Mitchell (29)
  53. Тетава - Tetava (29)
  54. Расмуссен - Rasmussen (28)
  55. Деан - Dean (28)
  56. Смiтх - Smith (28)
  57. Рiма - Rima (28)
  58. Херман - Herman (28)
  59. Андреw - Andrew (28)
  60. Цоwан - Cowan (27)
  61. Тупа - Tupa (27)
  62. Каiтара - Kaitara (26)
  63. Ренны - Rennie (26)
  64. Акава - Akava (26)
  65. Каiна - Kaina (26)
  66. Таiме - Taime (25)
  67. Саваґ - Savage (25)
  68. Лоцкiнгтон - Lockington (25)
  69. Сiмпсон - Simpson (25)
  70. Баxтер - Baxter (25)
  71. Муррау - Murray (25)
  72. Паiо - Paio (25)
  73. Ваiнерере - Vainerere (24)
  74. Монга - Monga (24)
  75. Мануел - Manuel (24)
  76. Елi - Eli (24)
  77. Тамангаро - Tamangaro (24)
  78. Тарау - Tarau (24)
  79. Харру - Harry (24)
  80. Пунга - Punga (24)
  81. Маеа - Maea (23)
  82. Напара - Napara (23)
  83. Метуакоре - Metuakore (23)
  84. Жессы - Jessie (23)
  85. Апера - Apera (23)
  86. Тоа - Toa (23)
  87. Маре - Mare (22)
  88. Тапаiтау - Tapaitau (22)
  89. Wiллы - Willie (22)
  90. Жое - Joe (22)
  91. Нгатуакана - Ngatuakana (22)
  92. Мосе - Mose (22)
  93. Пiта - Pita (22)
  94. Маурангi - Maurangi (22)
  95. Жохнсон - Johnson (22)
  96. Цуммiнгс - Cummings (22)
  97. Покiпокi - Pokipoki (22)
  98. Wiнчестер - Winchester (22)
  99. Вакапора - Vakapora (21)
  100. Емiле - Emile (21)
  101. Тангiматаiтi - Tangimataiti (21)
  102. Есталл - Estall (21)
  103. Тере - Tere (21)
  104. Том - Tom (21)
  105. Батес - Bates (20)
  106. Катоа - Katoa (20)
  107. Кае - Kae (20)
  108. Кiрiкава - Kirikava (20)
  109. Рае - Rae (20)
  110. Хофф - Hoff (20)
  111. Пiрi - Piri (19)
  112. Тумутоа - Tumutoa (19)
  113. Роi - Roi (19)
  114. Мата - Mata (19)
  115. Жацк - Jack (19)
  116. Wебб - Webb (19)
  117. Атарiкi - Atariki (19)
  118. Пера - Pera (18)
  119. Рiо - Rio (18)
  120. Рау - Rau (18)
  121. Упу - Upu (18)
  122. Иотева - Ioteva (18)
  123. Таiрi - Tairi (18)
  124. Раве - Rave (18)
  125. Тонiтара - Tonitara (18)
  126. Ёунг - Young (17)
  127. Wiлсон - Wilson (17)
  128. Сцотт - Scott (17)
  129. Исамаела - Isamaela (17)
  130. Тауту - Tautu (17)
  131. Моеаурi - Moeauri (17)
  132. Отi - Oti (17)
  133. Кеа - Kea (17)
  134. Акатапурiа - Akatapuria (17)
  135. Давеу - Davey (17)
  136. Нiа - Nia (17)
  137. Упоко - Upoko (16)
  138. Окiруа - Okirua (16)
  139. Манавароа - Manavaroa (16)
  140. Реу - Reu (16)
  141. Роберт - Robert (16)
  142. Едwардс - Edwards (16)
  143. Боб - Bob (16)
  144. Рота - Rota (16)
  145. Беер - Beer (16)
  146. Нгану - Nganu (16)
  147. Херрманн - Herrmann (16)
  148. Пiнiата - Piniata (16)
  149. Манi - Mani (16)
  150. Матамакi - Matamaki (16)
  151. Соломон - Solomon (16)
  152. Пiцкерiнг - Pickering (16)
  153. Хунтер - Hunter (16)
  154. Нооапи - Nooapii (16)
  155. Ману - Manu (15)
  156. Матангаро - Matangaro (15)
  157. Акаi - Akai (15)
  158. Стору - Story (15)
  159. Дєр - Dyer (15)
  160. Уеа - Uea (15)
  161. Пуiа - Puia (15)
  162. Тама - Tama (15)
  163. Хунт - Hunt (14)
  164. Антхону - Anthony (14)
  165. Атера - Atera (14)
  166. Трего - Trego (14)
  167. Ука - Uka (14)
  168. Цафферу - Caffery (14)
  169. Анiтонiа - Anitonia (14)
  170. Давiд - David (14)
  171. Каiнуку - Kainuku (14)
  172. Тауiа - Tauia (14)
  173. Хармон - Harmon (14)
  174. Грахам - Graham (14)
  175. Тамарiкi - Tamariki (14)
  176. Тамаруа - Tamarua (14)
  177. Хоwард - Howard (14)
  178. Арона - Arona (14)
  179. Макi - Maki (14)
  180. Теi - Tei (14)
  181. Пере - Pere (14)
  182. Тане - Tane (14)
  183. Кора - Kora (13)
  184. Форд - Ford (13)
  185. Пепе - Pepe (13)
  186. Хендерсон - Henderson (13)
  187. Татi - Tati (13)
  188. Макiкiрiтi - Makikiriti (13)
  189. Еванс - Evans (13)
  190. Йм - Jim (13)
  191. Ивiрангi - Ivirangi (13)
  192. Елiу - Eliu (13)
  193. Манеа - Manea (13)
  194. Бакер - Baker (13)
  195. Реа - Rea (13)
  196. Гоодwiн - Goodwin (13)
  197. Тонорiо - Tonorio (13)
  198. Понга - Ponga (13)
  199. Урi - Uri (13)
  200. Тупуна - Tupuna (12)
  201. Репаiо - Repaio (12)
  202. Лазаро - Lazaro (12)
  203. Ваiне - Vaine (12)
  204. Петеро - Petero (12)
  205. Баiлеу - Bailey (12)
  206. Аллан - Allan (12)
  207. Атiау - Atiau (12)
  208. Турiа - Turia (11)
  209. Нгатi - Ngati (11)
  210. Тороторо - Torotoro (11)
  211. Мате - Mate (11)
  212. Упокоману - Upokomanu (11)
  213. Лiндсау - Lindsay (11)
  214. Нгававiа - Ngavavia (11)
  215. Мару - Maru (11)
  216. Марона - Marona (11)
  217. Робертс - Roberts (11)
  218. Маора - Maora (11)
  219. Раiта - Raita (11)
  220. Тiро - Tiro (11)
  221. Теаурiма - Teaurima (11)
  222. Пареiна - Pareina (11)
  223. Тамаiва - Tamaiva (11)
  224. Ама - Ama (11)
  225. Тару - Taru (11)
  226. Таi - Tai (11)
  227. Бротхерс - Brothers (11)
  228. Тщан - Tschan (11)
  229. Аперау - Aperau (11)
  230. Портер - Porter (11)
  231. Неале - Neale (11)
  232. Мало - Malo (11)
  233. Руапоро - Ruaporo (11)
  234. Потiнi - Potini (11)
  235. Келлу - Kelly (11)
  236. Аве - Ave (11)
  237. Цоок - Cook (11)
  238. Тавiонi - Tavioni (11)
  239. Мари - Marii (10)
  240. Цларке - Clarke (10)
  241. Рабана - Rabana (10)
  242. Вакалалабуре - Vakalalabure (10)
  243. Унука - Unuka (10)
  244. Иона - Iona (10)
  245. Харрiс - Harris (10)
  246. Туту - Tutu (10)
  247. Ори - Orii (10)
  248. Тангiтамаiтi - Tangitamaiti (10)
  249. Жулiан - Julian (10)
  250. Wалкер - Walker (10)
  251. Сiмона - Simona (10)
  252. Акароа - Akaroa (10)
  253. Тапу - Tapu (10)
  254. Апаiна - Apaina (10)
  255. Тара - Tara (10)
  256. Текопуа - Tekopua (10)
  257. Жацоб - Jacob (10)
  258. Нгатокоа - Ngatokoa (9)
  259. Езекыла - Ezekiela (9)
  260. Wiллiамсон - Williamson (9)
  261. Утакеа - Utakea (9)
  262. Wаррен - Warren (9)
  263. Иваiтi - Ivaiti (9)
  264. Еллiс - Ellis (9)
  265. Аканоа - Akanoa (9)
  266. Кокауа - Kokaua (9)
  267. Ранi - Rani (9)
  268. Мацкензы - Mackenzie (9)
  269. Мунро - Munro (9)
  270. Суме - Syme (9)
  271. Мака - Maka (9)
  272. Макiмаре - Makimare (9)
  273. Мессiне - Messine (9)
  274. Текоронга - Tekoronga (9)
  275. Дохерту - Doherty (9)
  276. Нгаау - Ngaau (9)
  277. Пiтомакi - Pitomaki (9)
  278. Цроцомбе - Crocombe (9)
  279. Утанга - Utanga (9)
  280. Wарwiцк - Warwick (9)
  281. Сосене - Sosene (9)
  282. Тхомсон - Thomson (9)
  283. Исаiа - Isaia (8)
  284. Робiнсон - Robinson (8)
  285. Папаi - Papai (8)
  286. Нараян - Narayan (8)
  287. Рева - Reva (8)
  288. Макара - Makara (8)
  289. Мооре - Moore (8)
  290. Туавера - Tuavera (8)
  291. Мапу - Mapu (8)
  292. Маруаау - Maruaau (8)
  293. Готту - Gotty (8)
  294. Wiллiс - Willis (8)
  295. Маiне - Maine (8)
  296. Ангуна - Anguna (8)
  297. Тырнеу - Tierney (8)
  298. Мiллер - Miller (8)
  299. Рiчмонд - Richmond (8)
  300. Мокотупу - Mokotupu (8)

Знаете ли вы все эти фамилии из Острова Кука?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Острова Кука. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Острова Кука, а они учитывают не Кукины, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Острова Кука фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Кукины фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Острова Кука в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Острова Кука сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Острова Кука сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Кукины общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Острова Кука могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Острова Кука могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Удивили ли вас какие-либо из этих Кукины фамилий?

Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Кукины фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Острова Кука, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Кукины фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Острова Кука - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.