Палауанцы фамилии



Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Палау. Возможно, вы уже слышали некоторые Палауанцы фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Палауанцы, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Палау, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Палауанцы. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Палауанцы

.

Самые распространенные Палауанцы фамилии

  1. Теллеi - Tellei (725)
  2. Клоулечад - Kloulechad (593)
  3. Аделбаi - Adelbai (593)
  4. Сáнтос - Sántos (527)
  5. Марцiл - Marcil (527)
  6. Асанума - Asanuma (527)
  7. Емесiочел - Emesiochel (461)
  8. Кхан - Khan (461)
  9. Цруз - Cruz (395)
  10. Сакума - Sakuma (395)
  11. Андреас - Andreas (330)
  12. Смiтх - Smith (330)
  13. Реєс - Reyes (330)
  14. Сали - Salii (330)
  15. Сугiяма - Sugiyama (330)
  16. Агуон - Aguon (330)
  17. Рафаел - Rafael (264)
  18. Гутыррез - Gutierrez (264)
  19. Wонг - Wong (264)
  20. Алеxандер - Alexander (264)
  21. Цастiлло - Castillo (264)
  22. Мосес - Moses (264)
  23. Яно - Yano (264)
  24. Такада - Takada (264)
  25. Канаi - Kanai (264)
  26. Wхiппс - Whipps (264)
  27. Сеiд - Seid (264)
  28. Накамура - Nakamura (264)
  29. Тхомас - Thomas (264)
  30. Кiнтаро - Kintaro (264)
  31. Давiд - David (264)
  32. Хуссаiн - Hussain (9)
  33. Гонзалес - Gonzales (9)
  34. Лее - Lee (9)
  35. Мартiнез - Martinez (9)
  36. Мiнцер - Mincer (9)
  37. Гленн - Glenn (9)
  38. Инáцiо - Inácio (9)
  39. Аббас - Abbas (9)
  40. Салвадор - Salvador (9)
  41. Фрiтз - Fritz (9)
  42. Баi - Bai (9)
  43. Руск - Rusk (9)
  44. Вереен - Vereen (9)
  45. Ледґрwоод - Ledgerwood (9)
  46. Педро - Pedro (9)
  47. Рiвера - Rivera (9)
  48. Алфонсо - Alfonso (9)
  49. Гопез - Gopez (9)
  50. Лукас - Lukas (9)
  51. Алi - Ali (9)
  52. Цаван - Cavan (9)
  53. Мамiс - Mamis (4)
  54. Нагата - Nagata (4)
  55. Лаурiн - Laurin (4)
  56. Дiзон - Dizon (4)
  57. Кеане - Keane (4)
  58. Ванце - Vance (4)
  59. Карiм - Karim (4)
  60. Абрахам - Abraham (4)
  61. Перру - Perry (4)
  62. Бiту - Bitu (4)
  63. Хаят - Hayat (4)
  64. Сарwар - Sarwar (4)
  65. Лiм - Lim (4)
  66. Сенiор - Senior (4)
  67. Wiллiамс - Williams (4)
  68. Пан - Pan (4)
  69. Делос - Delos (4)
  70. Ито - Ito (4)
  71. Чiн - Chin (4)
  72. Рамас - Ramas (4)
  73. Чан - Chan (4)
  74. Фан - Fan (4)
  75. Отто - Otto (4)
  76. Телл - Tell (4)
  77. Зыглер - Ziegler (4)
  78. Вiллануева - Villanueva (4)
  79. Андреw - Andrew (4)
  80. Мурру - Murry (4)
  81. Белт - Belt (4)
  82. Цанну - Canny (4)
  83. Wатсон - Watson (4)
  84. Акхтар - Akhtar (4)
  85. Флорес - Flores (4)
  86. Хоры - Horie (4)
  87. Греен - Green (4)
  88. Палома - Paloma (4)
  89. Мццлуре - Mcclure (4)
  90. Чiлтон - Chilton (4)
  91. Патрiс - Patris (4)
  92. Торрес - Torres (4)
  93. Адачi - Adachi (4)
  94. Гордон - Gordon (4)
  95. Ортiз - Ortiz (4)
  96. Мендiола - Mendiola (4)
  97. Танна - Tanna (4)
  98. Келдерманс - Keldermans (4)
  99. Харел - Harel (4)
  100. Роберт - Robert (4)
  101. Блощ - Blosch (4)
  102. Цоллiнс - Collins (4)
  103. Пестано - Pestano (4)
  104. Гiббонс - Gibbons (4)
  105. Wахеед - Waheed (4)
  106. Жонсон - Jonson (4)
  107. Ахмад - Ahmad (4)
  108. Холм - Holm (4)
  109. Фiтзгiббонс - Fitzgibbons (4)
  110. Сугаwара - Sugawara (4)
  111. Сузукi - Suzuki (4)
  112. Ахмед - Ahmed (4)
  113. Мад - Mad (4)
  114. Емеру - Emery (4)
  115. Батхору - Bathory (4)
  116. Цоес - Coes (4)
  117. Исаму - Isamu (4)
  118. Франк - Frank (4)
  119. Алберт - Albert (4)
  120. Вiлларама - Villarama (4)
  121. Жошуа - Joshua (4)
  122. Мiкел - Mikel (4)
  123. Блас - Blas (4)
  124. Исаац - Isaac (4)
  125. Окада - Okada (1)
  126. Руiз - Ruiz (1)
  127. Ларру - Larry (1)
  128. Гомез - Gomez (1)
  129. Перез - Perez (1)
  130. Наqвi - Naqvi (1)
  131. Руккен - Rykken (1)
  132. Бороwска - Borowska (1)
  133. Куцерова - Kucerova (1)
  134. Лопез - Lopez (1)
  135. Фернандез - Fernandez (1)
  136. Тесеi - Tesei (1)
  137. Зукоwска - Zukowska (1)
  138. Мусу - Musy (1)
  139. Бомбiно - Bombino (1)
  140. Беллеза - Belleza (1)
  141. Харланд - Harland (1)
  142. Раму - Ramy (1)
  143. Жонг - Jong (1)
  144. Пiцоне - Picone (1)
  145. Уонг - Uong (1)
  146. Ёусуф - Yousuf (1)
  147. Ёрке - Yorke (1)
  148. Радлеу - Radley (1)
  149. Марторано - Martorano (1)
  150. Малiн - Malin (1)
  151. Боду - Body (1)
  152. Нiазi - Niazi (1)
  153. Хурт - Hurt (1)
  154. Пангiлiнан - Pangilinan (1)
  155. Исе - Ise (1)
  156. Пате - Pate (1)
  157. Селваггiо - Selvaggio (1)
  158. Адема - Adema (1)
  159. Роналд - Ronald (1)
  160. Кенту - Kenty (1)
  161. Хашмi - Hashmi (1)
  162. Лауза - Layza (1)
  163. Кома - Koma (1)
  164. Хароон - Haroon (1)
  165. Бастын - Bastien (1)
  166. Фарлiн - Farlin (1)
  167. Манiо - Manio (1)
  168. Марумото - Marumoto (1)
  169. Моiн - Moin (1)
  170. Ябес - Yabes (1)
  171. Мелхус - Melhus (1)
  172. Мацаспац - Macaspac (1)
  173. Домантау - Domantay (1)
  174. Гаддi - Gaddi (1)
  175. Арiнг - Aring (1)
  176. Судан - Sudan (1)
  177. Маеч - Maech (1)
  178. Ноот - Noot (1)
  179. Пiммел - Pimmel (1)
  180. Сандеi - Sandei (1)
  181. Калщеур - Kalscheur (1)
  182. Wеагле - Weagle (1)
  183. Бонго - Bongo (1)
  184. Ландро - Landro (1)
  185. Бадаwу - Badawy (1)
  186. Барабе - Barabe (1)
  187. Лорiн - Lorin (1)
  188. Вiаене - Viaene (1)
  189. Амару - Amaru (1)
  190. Ромеро - Romero (1)
  191. Терзiс - Terzis (1)
  192. Домiнгуез - Dominguez (1)
  193. Морено - Moreno (1)
  194. Дiаз - Diaz (1)
  195. Рапада - Rapada (1)
  196. Шура - Shura (1)
  197. Мареро - Marero (1)
  198. Граутон - Grayton (1)
  199. Абдулахад - Abdulahad (1)
  200. Колсруд - Kolsrud (1)
  201. Маругг - Marugg (1)
  202. Кеарнеу - Kearney (1)
  203. Нагуiт - Naguit (1)
  204. Уекi - Ueki (1)
  205. Атхер - Ather (1)
  206. Хернандез - Hernandez (1)
  207. Юуен - Yuen (1)
  208. Собцзак - Sobczak (1)
  209. Wiллiам - William (1)
  210. Жацк - Jack (1)
  211. Падуа - Padua (1)
  212. Мортенсен - Mortensen (1)
  213. Аwан - Awan (1)
  214. Каркi - Karki (1)
  215. Шафiqуе - Shafique (1)
  216. Азеем - Azeem (1)
  217. Пырце - Pierce (1)
  218. Царреон - Carreon (1)
  219. Лове - Love (1)
  220. Хiнденбург - Hindenburg (1)
  221. Барао - Barao (1)
  222. Жошi - Joshi (1)
  223. Панiс - Panis (1)
  224. Де леон - De leon (1)
  225. Монкхоусе - Monkhouse (1)
  226. Акхтер - Akhter (1)
  227. Паранган - Parangan (1)
  228. Леутерiо - Leuterio (1)
  229. Дочез - Dochez (1)
  230. Монтел - Montel (1)
  231. Таiма - Taima (1)
  232. Гатес - Gates (1)
  233. Хенкел - Henkel (1)
  234. Жохнс - Johns (1)
  235. Фрынд - Friend (1)
  236. Хамоудi - Hamoudi (1)
  237. Сано - Sano (1)
  238. Музqуiз - Muzquiz (1)
  239. Мастерс - Masters (1)
  240. Ї - Yi (1)
  241. Хо - Ho (1)
  242. Ґе - Gee (1)
  243. Чiу - Chiu (1)
  244. Зiммер - Zimmer (1)
  245. Сарi - Sari (1)
  246. Цанiлло - Canillo (1)
  247. Броцк - Brock (1)
  248. Цаллагхан - Callaghan (1)
  249. Чаудхару - Chaudhary (1)
  250. Науманн - Naumann (1)
  251. Гханi - Ghani (1)
  252. Марз - Marz (1)
  253. Пресцотт - Prescott (1)
  254. Мартiнес - Martines (1)
  255. Ґпперт - Geppert (1)
  256. Матхеw - Mathew (1)
  257. Дурмус - Durmus (1)
  258. Ике - Ike (1)
  259. Шiмiзу - Shimizu (1)
  260. Бiттон - Bitton (1)
  261. Цардiнале - Cardinale (1)
  262. Аамар - Aamar (1)
  263. Рандхаwа - Randhawa (1)
  264. Цаш - Cash (1)
  265. Шерман - Sherman (1)
  266. Аугустiне - Augustine (1)
  267. Кондо - Kondo (1)
  268. Ваас - Vaas (1)
  269. Дар - Dar (1)
  270. Вон - Von (1)
  271. Царлiсле - Carlisle (1)
  272. Бунду - Bundy (1)
  273. Плум - Plum (1)
  274. Wарден - Warden (1)
  275. Ларсон - Larson (1)
  276. Повеу - Povey (1)
  277. Чуа - Chua (1)
  278. Протсенко - Protsenko (1)
  279. Дее - Dee (1)
  280. Буцзек - Buczek (1)
  281. Тсаi - Tsai (1)
  282. Муресану - Muresanu (1)
  283. Емерсон - Emerson (1)
  284. Хiга - Higa (1)
  285. Бееч - Beech (1)
  286. Лателу - Lately (1)
  287. Иноуе - Inoue (1)
  288. Краемер - Kraemer (1)
  289. Хаяшi - Hayashi (1)
  290. Стенберг - Stenberg (1)
  291. Шаукат - Shaukat (1)
  292. Шакоор - Shakoor (1)
  293. Еамес - Eames (1)
  294. Тхорп - Thorp (1)
  295. Мiллонес - Millones (1)
  296. Харлiне - Harline (1)
  297. Моуса - Mousa (1)
  298. Бонiнi - Bonini (1)
  299. Смау - Smau (1)
  300. Тото - Toto (1)

Знаете ли вы все эти фамилии из Палау?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Палау. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Палау, а они учитывают не Палауанцы, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Палау фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Палауанцы фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Палау в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Палау сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Палау сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Палауанцы общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Палау могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Палау могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Удивили ли вас какие-либо из этих Палауанцы фамилий?

Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Палауанцы фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Палау, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Палауанцы фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Палау - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.