Сан-Винсентианцы фамилии



Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Сент-Винсент и Гренадины. Возможно, вы уже слышали некоторые Сан-Винсентианцы фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Сан-Винсентианцы, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Сент-Винсент и Гренадины, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Сан-Винсентианцы. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Сан-Винсентианцы

.

Самые распространенные Сан-Винсентианцы фамилии

  1. Wiллiамс - Williams (3915)
  2. Жохн - John (2415)
  3. Броwне - Browne (1925)
  4. Леwiс - Lewis (1634)
  5. Чарлес - Charles (1514)
  6. Тхомас - Thomas (1473)
  7. Жамес - James (1471)
  8. Баптiсте - Baptiste (1446)
  9. Самуел - Samuel (1437)
  10. Рiчардс - Richards (1243)
  11. Едwардс - Edwards (1198)
  12. Жосепх - Joseph (1104)
  13. Оллiвырре - Ollivierre (1077)
  14. Жацк - Jack (971)
  15. Петерс - Peters (957)
  16. Робертс - Roberts (903)
  17. Алеxандер - Alexander (838)
  18. Кiнг - King (817)
  19. Жацксон - Jackson (775)
  20. Маттхеwс - Matthews (765)
  21. Лавiа - Lavia (759)
  22. Харру - Harry (742)
  23. Давiс - Davis (739)
  24. Сiммонс - Simmons (720)
  25. Гласгоw - Glasgow (677)
  26. Адамс - Adams (667)
  27. Пхiллiпс - Phillips (638)
  28. Жохнсон - Johnson (627)
  29. Ґорґ - George (623)
  30. Нантон - Nanton (542)
  31. Цларке - Clarke (530)
  32. Даныл - Daniel (523)
  33. Жацобс - Jacobs (516)
  34. Грант - Grant (511)
  35. Стаплетон - Stapleton (504)
  36. Сутхерланд - Sutherland (486)
  37. Пырре - Pierre (481)
  38. Ёунг - Young (470)
  39. Баiлеу - Bailey (466)
  40. Шаллоw - Shallow (463)
  41. Wiлсон - Wilson (458)
  42. Аштон - Ashton (453)
  43. Францiс - Francis (450)
  44. Баллантуне - Ballantyne (437)
  45. Фредерiцк - Frederick (409)
  46. Сам - Sam (405)
  47. Провiденце - Providence (397)
  48. Попе - Pope (396)
  49. Помпеу - Pompey (394)
  50. Рiчардсон - Richardson (391)
  51. Хенру - Henry (389)
  52. Робертсон - Robertson (386)
  53. Боwенс - Bowens (382)
  54. Андреwс - Andrews (382)
  55. Дуррант - Durrant (379)
  56. Доуглас - Douglas (378)
  57. Цаiн - Cain (365)
  58. Мiллер - Miller (359)
  59. Францоiс - Francois (356)
  60. Цато - Cato (355)
  61. Хазелл - Hazell (350)
  62. Паттерсон - Patterson (347)
  63. Да сiлва - Da silva (345)
  64. Дунцан - Duncan (344)
  65. Робiнсон - Robinson (342)
  66. Qуашы - Quashie (340)
  67. Бацчус - Bacchus (329)
  68. Буное - Bynoe (325)
  69. Хорне - Horne (324)
  70. Гiбсон - Gibson (324)
  71. Хауwоод - Haywood (318)
  72. Смалл - Small (315)
  73. Цупiд - Cupid (314)
  74. Франклун - Franklyn (311)
  75. Морган - Morgan (309)
  76. Хоуте - Hoyte (303)
  77. Прiмус - Primus (294)
  78. Хацкшаw - Hackshaw (293)
  79. Хаунес - Haynes (293)
  80. Мцдоwалл - Mcdowall (293)
  81. Рян - Ryan (291)
  82. Неро - Nero (290)
  83. Де фреiтас - De freitas (290)
  84. Бобб - Bobb (289)
  85. Форде - Forde (288)
  86. Гордон - Gordon (285)
  87. Wоодс - Woods (281)
  88. Смiтх - Smith (279)
  89. Антоiне - Antoine (272)
  90. Мау - May (269)
  91. Фрасер - Fraser (268)
  92. Исаацс - Isaacs (260)
  93. Сiмон - Simon (259)
  94. Сцотт - Scott (257)
  95. Мартiн - Martin (257)
  96. Степхенс - Stephens (257)
  97. Делпеще - Delpesche (256)
  98. Аллен - Allen (256)
  99. Wалкер - Walker (241)
  100. Хоопер - Hooper (239)
  101. Холдер - Holder (236)
  102. Хуггiнс - Huggins (236)
  103. Бурке - Burke (233)
  104. Цумбербатч - Cumberbatch (232)
  105. Цаiне - Caine (231)
  106. Лунч - Lynch (229)
  107. Тонеу - Toney (226)
  108. Wаррен - Warren (225)
  109. Тхомпсон - Thompson (224)
  110. Маттхiас - Matthias (223)
  111. Мцкы - Mckie (215)
  112. Жонес - Jones (215)
  113. Прiнце - Prince (212)
  114. Брацкiн - Brackin (209)
  115. Цампбелл - Campbell (209)
  116. Смарт - Smart (205)
  117. Гарраwау - Garraway (202)
  118. Греавес - Greaves (202)
  119. Стоwе - Stowe (201)
  120. Цаесар - Caesar (197)
  121. Неверсон - Neverson (196)
  122. Малонеу - Maloney (196)
  123. Баркер - Barker (193)
  124. Моррiс - Morris (193)
  125. Лауне - Layne (192)
  126. Дублiн - Dublin (192)
  127. Хамiлтон - Hamilton (190)
  128. Басцомбе - Bascombe (187)
  129. Цордiце - Cordice (187)
  130. Бурон - Byron (186)
  131. Спрiнг - Spring (184)
  132. Бутлер - Butler (183)
  133. Цоллiнс - Collins (183)
  134. Фiндлау - Findlay (182)
  135. Жордон - Jordon (182)
  136. Цруiцкшанк - Cruickshank (182)
  137. Мцдоналд - Mcdonald (182)
  138. Цурус - Cyrus (181)
  139. Фергус - Fergus (178)
  140. Мооре - Moore (176)
  141. Трiммiнгхам - Trimmingham (176)
  142. Кудд - Kydd (176)
  143. Цомптон - Compton (172)
  144. Андерсон - Anderson (171)
  145. Стеwарт - Stewart (170)
  146. Барбоур - Barbour (169)
  147. Муррау - Murray (169)
  148. Мцкензы - Mckenzie (169)
  149. Wалтерс - Walters (167)
  150. Мєрс - Myers (166)
  151. Санду - Sandy (166)
  152. Гурлеу - Gurley (165)
  153. Нiчолс - Nichols (164)
  154. Гуу - Guy (162)
  155. Фердiнанд - Ferdinand (161)
  156. Цуффу - Cuffy (161)
  157. Чанце - Chance (159)
  158. Фаррелл - Farrell (155)
  159. Wоодлеу - Woodley (151)
  160. Гонсалвес - Gonsalves (150)
  161. Пресцотт - Prescott (150)
  162. Wуллы - Wyllie (149)
  163. Солеун - Soleyn (149)
  164. Маєрс - Mayers (148)
  165. Масон - Mason (147)
  166. Давiд - David (146)
  167. Ёрке - Yorke (146)
  168. Денны - Dennie (146)
  169. Спенцер - Spencer (144)
  170. Лампкiн - Lampkin (144)
  171. Гiлл - Gill (143)
  172. Даву - Davy (142)
  173. Соломон - Solomon (142)
  174. Буллоцк - Bullock (141)
  175. Цреесе - Creese (141)
  176. Родґрс - Rodgers (139)
  177. Маршалл - Marshall (137)
  178. Qуаммы - Quammie (137)
  179. Грегг - Gregg (136)
  180. Чамберс - Chambers (134)
  181. Wеекес - Weekes (134)
  182. Раггуетте - Ragguette (134)
  183. Лаборде - Laborde (133)
  184. Ноел - Noel (132)
  185. Оттлеу - Ottley (131)
  186. Wебб - Webb (131)
  187. Юеарwоод - Yearwood (130)
  188. Гоулд - Gould (130)
  189. Царр - Carr (130)
  190. Мiчаел - Michael (129)
  191. Де роче - De roche (129)
  192. Ла борде - La borde (128)
  193. Бургiн - Burgin (128)
  194. Хунте - Hunte (127)
  195. Цулзац - Culzac (126)
  196. Бiллiнгу - Billingy (125)
  197. Хецтор - Hector (125)
  198. Гаумес - Gaymes (125)
  199. Еллiс - Ellis (124)
  200. Мцмiллан - Mcmillan (124)
  201. Тобу - Toby (124)
  202. Сампсон - Sampson (123)
  203. Да брео - Da breo (122)
  204. Лаwренце - Lawrence (122)
  205. Пiтт - Pitt (122)
  206. Цамбрiдґ - Cambridge (122)
  207. Роднеу - Rodney (121)
  208. Цастелло - Castello (121)
  209. Бiббу - Bibby (120)
  210. Оьгарро - O'garro (120)
  211. Инце - Ince (120)
  212. Веiра - Veira (120)
  213. Мiтчелл - Mitchell (120)
  214. Лее - Lee (119)
  215. Мiллiнгтон - Millington (119)
  216. Леслы - Leslie (119)
  217. Буте - Bute (119)
  218. Бакер - Baker (118)
  219. Абрахам - Abraham (117)
  220. Бруце - Bruce (117)
  221. Броwн - Brown (117)
  222. Цраiгг - Craigg (116)
  223. Фостер - Foster (115)
  224. Портер - Porter (114)
  225. Брiстол - Bristol (113)
  226. Дiцксон - Dickson (112)
  227. Грiффiтх - Griffith (112)
  228. Аш - Ash (112)
  229. Хадаwау - Hadaway (112)
  230. Wарнер - Warner (112)
  231. Снагг - Snagg (112)
  232. Wрiгхт - Wright (111)
  233. Доуле - Doyle (111)
  234. Аудаiн - Audain (111)
  235. Таннiс - Tannis (111)
  236. Парсонс - Parsons (110)
  237. Арчiбалд - Archibald (109)
  238. Гаррiцк - Garrick (109)
  239. Гумбс - Gumbs (109)
  240. Сарґант - Sargeant (108)
  241. Блаке - Blake (108)
  242. Лаiдлоw - Laidlow (108)
  243. Деррiцк - Derrick (108)
  244. Деане - Deane (108)
  245. Qуоw - Quow (107)
  246. Пауне - Payne (107)
  247. Моффорд - Mofford (107)
  248. Мцлеан - Mclean (106)
  249. Кнiгхтс - Knights (106)
  250. Амбрiс - Ambris (105)
  251. Стау - Stay (105)
  252. Марс - Mars (105)
  253. Артхур - Arthur (104)
  254. Дiамонд - Diamond (104)
  255. Хумпхреу - Humphrey (103)
  256. Роґрс - Rogers (102)
  257. Да соуза - Da souza (101)
  258. Росс - Ross (101)
  259. Кiрбу - Kirby (100)
  260. Наш - Nash (100)
  261. Wестфылд - Westfield (100)
  262. Недд - Nedd (100)
  263. Херберт - Herbert (99)
  264. Дурхам - Durham (99)
  265. Цоллiс - Collis (99)
  266. Глунн - Glynn (98)
  267. Дiцк - Dick (98)
  268. Ханнаwау - Hannaway (97)
  269. Степхен - Stephen (97)
  270. Лорраiне - Lorraine (96)
  271. Слатер - Slater (96)
  272. Мапп - Mapp (96)
  273. Абботт - Abbott (95)
  274. Саєрс - Sayers (95)
  275. Баунес - Baynes (94)
  276. Нептуне - Neptune (94)
  277. Доwерс - Dowers (93)
  278. Патрiцк - Patrick (93)
  279. Нелсон - Nelson (93)
  280. Бутчер - Butcher (92)
  281. Бесс - Bess (91)
  282. Медiца - Medica (91)
  283. Робан - Roban (91)
  284. Луцас - Lucas (90)
  285. Латхам - Latham (89)
  286. Мцфее - Mcfee (88)
  287. Цоттле - Cottle (87)
  288. Паррiс - Parris (86)
  289. Мосес - Moses (86)
  290. Блацк - Black (85)
  291. Бенн - Benn (84)
  292. Гоодлуцк - Goodluck (84)
  293. Шортте - Shortte (84)
  294. Олiвер - Oliver (83)
  295. Лоцкхарт - Lockhart (83)
  296. Wелцоме - Welcome (83)
  297. Франце - France (82)
  298. Боєа - Boyea (82)
  299. Пенiстон - Peniston (82)
  300. Лоуы - Louie (82)

Знаете ли вы все эти фамилии из Сент-Винсент и Гренадины?

Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Сент-Винсент и Гренадины. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Сент-Винсент и Гренадины, а они учитывают не Сан-Винсентианцы, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Сент-Винсент и Гренадины фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Сан-Винсентианцы фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.

Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Сент-Винсент и Гренадины в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Сент-Винсент и Гренадины сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Сент-Винсент и Гренадины сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Сан-Винсентианцы общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.

Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Сент-Винсент и Гренадины могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Простые статистические данные о фамилиях в Сент-Винсент и Гренадины могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.

Удивили ли вас какие-либо из этих Сан-Винсентианцы фамилий?

Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Сан-Винсентианцы фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Сент-Винсент и Гренадины, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Сан-Винсентианцы фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Сент-Винсент и Гренадины - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.