Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Уоллис и Футуна. Возможно, вы уже слышали некоторые Валисийцы фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Валисийцы, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Уоллис и Футуна, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Валисийцы. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Валисийцы
.
Самые распространенные Валисийцы фамилии
-
Вегi - Vegi (878)
-
Лелеiваi - Leleivai (683)
-
Уатiнi - Uatini (585)
-
Туiфуа - Tuifua (488)
-
Нау - Nau (488)
-
Смiтх - Smith (488)
-
Брiал - Brial (390)
-
Фiлiппонi - Filipponi (390)
-
Катоа - Katoa (390)
-
Греффет - Greffet (390)
-
Соане - Soane (390)
-
Лiкiлiкi - Likiliki (390)
-
Леандре - Leandre (9)
-
Тiмо - Timo (9)
-
Савеа - Savea (9)
-
Сiоне - Sione (9)
-
Лiуфау - Liufau (9)
-
Гаiллард - Gaillard (9)
-
Икафолау - Ikafolau (9)
-
Гоепферт - Goepfert (9)
-
Ле - Le (9)
-
Буоно - Buono (9)
-
Лы - Lie (9)
-
Боуче - Bouche (9)
-
Туфеле - Tufele (9)
-
Броwн - Brown (9)
-
Беауґндре - Beaugendre (4)
-
Бугнет - Bugnet (4)
-
Цоiффыр - Coiffier (4)
-
Чеунел - Cheynel (4)
-
Месцам - Mescam (4)
-
Кулiмоетоке - Kulimoetoke (4)
-
Револ - Revol (4)
-
Печер - Pecher (4)
-
Ман - Man (4)
-
Амоле - Amole (4)
-
Ханафi - Hanafi (4)
-
Меунард - Meynard (4)
-
Фанене - Fanene (4)
-
Туiа - Tuia (4)
-
Леi - Lei (4)
-
Цурiлле - Cyrille (4)
-
Пiцот - Picot (4)
-
Друез - Druez (4)
-
Брес - Bres (4)
-
Боурґоiс - Bourgeois (4)
-
Тупоу - Tupou (4)
-
Понiа - Ponia (4)
-
Хаддад - Haddad (4)
-
Брянт - Bryant (4)
-
Жау - Jay (4)
-
Пеллетыр - Pelletier (4)
-
Дуонг - Duong (4)
-
Грегоiре - Gregoire (4)
-
Тоа - Toa (4)
-
Ролланд - Rolland (4)
-
Сао - Sao (4)
-
Асi - Asi (4)
-
Хенсен - Hensen (4)
-
Во - Vo (4)
-
Боiвiн - Boivin (4)
-
Варгас - Vargas (4)
-
Рау - Ray (4)
-
Боєр - Boyer (4)
-
Цонтрерас - Contreras (4)
-
Сантамарiа - Santamaria (4)
-
Аутомало - Automalo (4)
-
Мiллiон - Million (4)
-
Келетаона - Keletaona (4)
-
Пащал - Paschal (4)
-
Цампбелл - Campbell (4)
-
Сапета - Sapeta (4)
-
Леззоум - Lezzoum (4)
-
Паркер - Parker (4)
-
Wiллiамс - Williams (4)
-
Гата - Gata (4)
-
Балларiн - Ballarin (4)
-
Лее - Lee (4)
-
Белфаст - Belfast (1)
-
Бонфiлс - Bonfils (1)
-
Цаманхо - Camanho (1)
-
Цастеллетто - Castelletto (1)
-
Цаучы - Cauchie (1)
-
Цiаццо - Ciacco (1)
-
Цоурцыр - Courcier (1)
-
Лод - Lod (1)
-
Маравал - Maraval (1)
-
Матхелiн - Mathelin (1)
-
Прессенсе - Pressense (1)
-
Раффард - Raffard (1)
-
Гассон - Gasson (1)
-
Томлiнс - Tomlins (1)
-
Пело - Pelo (1)
-
Тордофф - Tordoff (1)
-
Фуiмаоно - Fuimaono (1)
-
Херщел - Herschel (1)
-
Станд - Stand (1)
-
Брунелло - Brunello (1)
-
Дiмола - Dimola (1)
-
Инцардона - Incardona (1)
-
Салiга - Saliga (1)
-
Троещ - Troesch (1)
-
Тупуола - Tupuola (1)
-
Wетта - Wetta (1)
-
Крынер - Kriener (1)
-
Тiнi - Tini (1)
-
Секо - Seko (1)
-
Наде - Nade (1)
-
Бiггiн - Biggin (1)
-
Лалiц - Lalic (1)
-
Малонi - Maloni (1)
-
Аудреу - Audrey (1)
-
Ромару - Romary (1)
-
Wiллам - Willam (1)
-
Аманс - Amans (1)
-
Дебусщере - Debusschere (1)
-
Мондал - Mondal (1)
-
Фламент - Flament (1)
-
Моуру - Moury (1)
-
Бiллiонс - Billions (1)
-
Лумп - Lump (1)
-
Цлаiн - Clain (1)
-
Берну - Berny (1)
-
Мццоркiндале - Mccorkindale (1)
-
Кахен - Kahen (1)
-
Туiпулоту - Tuipulotu (1)
-
Копацкi - Kopacki (1)
-
Иан - Ian (1)
-
Щроеттер - Schroetter (1)
-
Лар - Lar (1)
-
Гаврiловiц - Gavrilovic (1)
-
Агмата - Agmata (1)
-
Цамал - Camal (1)
-
Соучет - Souchet (1)
-
Граза - Graza (1)
-
Туi - Tui (1)
-
Морiссе - Morisse (1)
-
Полiцард - Policard (1)
-
Вехiкiте - Vehikite (1)
-
Барнабе - Barnabe (1)
-
Хаx - Hax (1)
-
Цоуртiн - Courtin (1)
-
Гуiллоу - Guillou (1)
-
Монiqуе - Monique (1)
-
Гренет - Grenet (1)
-
Фабрiце - Fabrice (1)
-
Фоллi - Folli (1)
-
Фот - Fot (1)
-
Хоогкамер - Hoogkamer (1)
-
Жутеау - Juteau (1)
-
Лалоу - Laloy (1)
-
Робiн - Robin (1)
-
Пiтт - Pitt (1)
-
Тхорне - Thorne (1)
-
Абады - Abadie (1)
-
Цоллiн - Collin (1)
-
Марiон - Marion (1)
-
Горi - Gori (1)
-
Мартiнов - Martinov (1)
-
Лецлерцq - Leclercq (1)
-
Пхiлiппе - Philippe (1)
-
Анґлiнi - Angelini (1)
-
Монк - Monk (1)
-
Хааг - Haag (1)
-
Боултон - Boulton (1)
-
Дiл - Dil (1)
-
Нутталл - Nuttall (1)
-
Прасад - Prasad (1)
-
Бадет - Badet (1)
-
Марковiц - Markovic (1)
-
Гуiллон - Guillon (1)
-
Маiллард - Maillard (1)
-
Дуфф - Duff (1)
-
Пуццi - Pucci (1)
-
Хепбурн - Hepburn (1)
-
Wардле - Wardle (1)
-
Тессыр - Tessier (1)
-
Пуллен - Pullen (1)
-
Талпа - Talpa (1)
-
Тоне - Tone (1)
-
Бент - Bent (1)
-
Сако - Sako (1)
-
Тоуссаiнт - Toussaint (1)
-
Мцгуiре - Mcguire (1)
-
Гiллет - Gillet (1)
-
Ноwiцкi - Nowicki (1)
-
Хадад - Hadad (1)
-
Цолуццi - Colucci (1)
-
Морен - Moren (1)
-
Чеетхам - Cheetham (1)
-
Жессоп - Jessop (1)
-
Мцґе - Mcgee (1)
-
Абдел - Abdel (1)
-
Соуле - Soule (1)
-
Гiрод - Girod (1)
-
Спiцер - Spicer (1)
-
Бабiн - Babin (1)
-
Лоо - Loo (1)
-
Хермес - Hermes (1)
-
Накхлi - Nakhli (1)
-
Цаппеллеттi - Cappelletti (1)
-
Таггарт - Taggart (1)
-
Гоберт - Gobert (1)
-
Бобару - Bobaru (1)
-
Жоуберт - Joubert (1)
-
Жу - Ju (1)
-
Легрос - Legros (1)
-
Гхош - Ghosh (1)
-
Хагуе - Hague (1)
-
Чоллет - Chollet (1)
-
Моранд - Morand (1)
-
Цазауx - Cazaux (1)
-
Нога - Noga (1)
-
Ева - Eva (1)
-
Троцонiс - Troconis (1)
-
Луц - Luc (1)
-
Талi - Tali (1)
-
Сачс - Sachs (1)
-
Рiгор - Rigor (1)
-
Руче - Ruche (1)
-
Дее - Dee (1)
-
Шеа - Shea (1)
-
Цомбе - Combe (1)
-
Боннеау - Bonneau (1)
-
Бурден - Burden (1)
-
Лiга - Liga (1)
-
Пацкер - Packer (1)
-
Паррiш - Parrish (1)
-
Лоуiсе - Louise (1)
-
Мцдоноугх - Mcdonough (1)
-
Баудру - Baudry (1)
-
Сix - Six (1)
-
Насцу - Nascu (1)
-
Щаеффер - Schaeffer (1)
-
Ярдлеу - Yardley (1)
-
Аррiгонi - Arrigoni (1)
-
Арманi - Armani (1)
-
Газеау - Gazeau (1)
-
Мараiс - Marais (1)
-
Фата - Fata (1)
-
Хоw - How (1)
-
Парелло - Parello (1)
-
Сенiа - Senia (1)
-
Ву - Vu (1)
-
Жансе - Janse (1)
-
Стiллер - Stiller (1)
-
Фрее - Free (1)
-
Сцалзо - Scalzo (1)
-
Сiгрiст - Sigrist (1)
-
Ґберт - Gebert (1)
-
Греwал - Grewal (1)
-
Малiна - Malina (1)
-
Марвiн - Marvin (1)
-
Зен - Zen (1)
-
Хароуна - Harouna (1)
-
Тенет - Tenet (1)
-
Вiане - Viane (1)
-
Гарцiа - Garcia (1)
-
Мартiнез - Martinez (1)
-
Санчез - Sanchez (1)
-
Перез - Perez (1)
-
Гомез - Gomez (1)
-
Мартiн - Martin (1)
-
Руiз - Ruiz (1)
-
Гутыррез - Gutierrez (1)
-
Серрано - Serrano (1)
-
Суарез - Suarez (1)
-
Моралес - Morales (1)
-
Цастро - Castro (1)
-
Марiн - Marin (1)
-
Херрера - Herrera (1)
-
Дуран - Duran (1)
-
Моя - Moya (1)
-
Браво - Bravo (1)
-
Рiвера - Rivera (1)
-
Реу - Rey (1)
-
Портiлло - Portillo (1)
-
Росалес - Rosales (1)
-
Дорадо - Dorado (1)
-
Цасал - Casal (1)
-
Палларес - Pallares (1)
-
Ореллана - Orellana (1)
-
Алберт - Albert (1)
-
Мачадо - Machado (1)
-
Прат - Prat (1)
-
Аламо - Alamo (1)
-
Чiцо - Chico (1)
-
Ваца - Vaca (1)
-
Лiу - Liu (1)
-
Иванов - Ivanov (1)
-
Мендес - Mendes (1)
-
Пан - Pan (1)
-
Лопес - Lopes (1)
-
Жонес - Jones (1)
-
Бернад - Bernad (1)
-
Васiле - Vasile (1)
-
Хуанг - Huang (1)
-
Пiрес - Pires (1)
-
Таулор - Taylor (1)
-
Алдана - Aldana (1)
Знаете ли вы все эти фамилии из Уоллис и Футуна?
Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число - количество людей, носящих эту фамилию в Уоллис и Футуна. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Уоллис и Футуна, а они учитывают не Валисийцы, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Уоллис и Футуна фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Валисийцы фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.
Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Уоллис и Футуна в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Уоллис и Футуна сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Уоллис и Футуна сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Валисийцы общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.
Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Уоллис и Футуна могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Простые статистические данные о фамилиях в Уоллис и Футуна могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Удивили ли вас какие-либо из этих Валисийцы фамилий?
Как вы думаете, видели ли вы уже в этом списке 300 Валисийцы фамилий фамилию, которая особенно привлекла ваше внимание? Пропустили ли вы фамилию, которая, как вам казалось, очень распространена в Уоллис и Футуна, но которой, как оказалось, нет в списке? Если вы продолжите свои исследования на сайтах других стран, вы, вероятно, обнаружите фамилию, которую вы считали одной из Валисийцы фамилий, а оказалось, что она более распространена в другой стране, нежели Германия. Иногда данные удивляют нас, но именно это побуждает нас стремиться узнать больше о фамилиях и причинах того, почему 300 самых распространенных фамилий в Уоллис и Футуна - это те, которые мы представляем в этом списке, а не другие. Мы призываем вас продолжать свои исследования.